395px

Catalina

René Simard

Catherine

Catherine
Tu es toujours là
À coté de moi
Même s'il y'a mille ans
Qu'j'ai jeté les gants

Catherine
Je te vois partout
J'me pend à ton cou
J me colle contre toi
Tout seul sous les draps

Et mon corps s'accroche à tes doigts
Pour ne pas tomber plus bas
Comme un oiseau mort en plein vol
Chaqu'fois j'dégringole
Et ma bouche s'accroche à ta peau
J'ai toujours froid dans le dos
De savoir que pas loin de moi
Tu dors dans ses bras

Catherine
J'sais plus ou j'en suis
Il y'a trop de pluie
Qui coule dans mes yeux
J'me sens déjà vieux

Catherine
Ça ne me quitt' pas
Cette envie de toi
Ça m'brûle en dedans
Et ça m'rend méchant

Et mon corps s'accroche à tes doigts
Pour ne pas tomber plus bas
Comme un oiseau mort en plein vol
Chaqu'fois j'dégringole
Et ma bouche s'accroche à ta peau
J'ai toujours froid dans le dos
De savoir que pas loin de moi
Tu dors dans ses bras

Sans toi je n'ait plus envie de rien
Et mes nuits non plus de lendemain

(Bis)

Catalina

Catalina
Siempre estás ahí
A mi lado
Aunque hayan pasado mil años
Desde que arrojé los guantes

Catalina
Te veo en todas partes
Me cuelgo de tu cuello
Me pego a ti
Solo bajo las sábanas

Y mi cuerpo se aferra a tus dedos
Para no caer más bajo
Como un pájaro muerto en pleno vuelo
Cada vez me desplomo
Y mi boca se aferra a tu piel
Siempre tengo frío en la espalda
Al saber que no estás lejos de mí
Durmiendo en sus brazos

Catalina
Ya no sé dónde estoy
Hay demasiada lluvia
Que cae en mis ojos
Ya me siento viejo

Catalina
No me abandona
Esta necesidad de ti
Me quema por dentro
Y me vuelve malo

Y mi cuerpo se aferra a tus dedos
Para no caer más bajo
Como un pájaro muerto en pleno vuelo
Cada vez me desplomo
Y mi boca se aferra a tu piel
Siempre tengo frío en la espalda
Al saber que no estás lejos de mí
Durmiendo en sus brazos

Sin ti ya no tengo ganas de nada
Y mis noches no tienen un mañana

(Repetición)

Escrita por: