395px

La canción del mundo

René Simard

La chanson du monde

REFRAIN
Si ont fesait ensemble la chanson du monde
Une douce mélodie qui nous rassemble
Ou l'ont dirait les je t'aime à chaque secondes
Venans de rêve qui te ressemble

Ont y ferait jaillir des sources et des ruisseaux
Des soleils, des sourires et des châteaux
Ont y verrait grandir des hommes et des rousseaux
Libérer nous désire comme des oiseaux

REFRAIN

Solo

Ont pourrait s'attendrir à deux au fond des yeux
Pour nous sa veut dire qu'on est heureux
Ce serait comme un jour ou l'ont s'offre des fleures
Comme un champs d'amour sortie du coeur

REFRAIN (2 X)

La canción del mundo

ESTRIBILLO
Si hiciéramos juntos la canción del mundo
Una dulce melodía que nos reúne
Donde diríamos te quiero en cada segundo
Viniendo de un sueño que se te parece

Haríamos brotar fuentes y arroyos
Soles, sonrisas y castillos
Veríamos crecer hombres y arroyuelos
Liberar nuestros deseos como pájaros

ESTRIBILLO

Solo

Podríamos enternecernos juntos en el fondo de los ojos
Para nosotros significa que somos felices
Sería como un día en el que nos regalamos flores
Como un campo de amor salido del corazón

ESTRIBILLO (2 X)

Escrita por: