Makoto
Acorde! Agora não é hora de chorar
Abra seus olhos e veja através do mundo que te cerca
Impedindo de enxergar a luz da verdade
Diante do muro das lamentações (maldições)
Por trás da tela está a dor do artista
Esta noite não pode acabar
A vida vai te pedir um tempo
Que nem no conto de fadas, um sopro divino e tudo isso acaba
Somos livres e não temos tempo para se arrepender
Verdades que consomem nossas mentes e o nosso ser
Mas sei que nada acabou
Mostre sua face para tudo o que te impede de vencer
A tempestade de borboletas vai chegar ao fim
Mas não o furacão que você causou em mim
Veja toda existência perdendo a cor
De que valeram suas glórias nesta galáxia de isopor?
Doando toda fé, morrendo a cada instante
Vendo a vida correr por seus dedos
E transcender no desaparecer
Somos livres e não temos tempo para se arrepender
Verdades que consomem nossas mentes e o nosso ser
Mas sei que nada acabou
Mostre sua face para tudo o que te impede de vencer
Makoto
¡Afinen! Ahora no es momento de llorar
Abre tus ojos y mira a través del mundo que te rodea
Impidiendo ver la luz de la verdad
Frente al muro de las lamentaciones (maldiciones)
Detrás de la pantalla está el dolor del artista
Esta noche no puede terminar
La vida te pedirá un descanso
Como en los cuentos de hadas, un aliento divino y todo esto se acaba
Somos libres y no tenemos tiempo para arrepentirnos
Verdades que consumen nuestras mentes y nuestro ser
Pero sé que nada ha terminado
Muestra tu rostro a todo lo que te impide vencer
La tormenta de mariposas llegará a su fin
Pero no el huracán que causaste en mí
Observa toda la existencia perdiendo el color
¿De qué sirvieron tus glorias en esta galaxia de icopor?
Dando toda fe, muriendo en cada instante
Viendo la vida correr entre tus dedos
Y trascender en el desvanecer
Somos libres y no tenemos tiempo para arrepentirnos
Verdades que consumen nuestras mentes y nuestro ser
Pero sé que nada ha terminado
Muestra tu rostro a todo lo que te impide vencer