Courting Mary
The quiet before the storm is worse than the storm itself
You crossed your legs on the front porch and let out a slow sigh
You were watching the sun collapse into the blacken hills
I was watching you through the sweat
Burning in my eyes
Burning in my eyes
Where'd you put my water, Jack?
Where'd you put my ice water?
Why don't you find it and bring it back,
I might let you walk me to the altar.
Your little box of matches doesn't seem to be coming home
But you still sway in that swing all day and stare
As the picket fence keeps peeling
And the gate gets overgrown
Hoping there's a tornado
Touching down somewhere
Touching down somewhere
Where'd you put my water, Jack?
Where'd you put my ice water?
Why don't you find it and bring it back,
I might let you walk me to the altar.
Where'd you put my water, Jack?
Where'd you put my ice water?
Why don't you find it and bring it back,
I might let you walk me to the altar.
Cortejando a María
La calma antes de la tormenta es peor que la tormenta misma
Cruzaste las piernas en el porche delantero y dejaste escapar un suspiro lento
Estabas viendo el sol colapsar en las colinas ennegrecidas
Yo te observaba a través del sudor
Quemando en mis ojos
Quemando en mis ojos
¿Dónde pusiste mi agua, Jack?
¿Dónde pusiste mi agua helada?
¿Por qué no lo encuentras y lo traes de vuelta?
Quizás te permita acompañarme al altar.
Tu cajita de fósforos parece no querer regresar a casa
Pero aún te balanceas en ese columpio todo el día y miras fijamente
Mientras la cerca de piquete sigue desgastándose
Y la puerta se llena de maleza
Esperando que haya un tornado
Tocando tierra en algún lugar
Tocando tierra en algún lugar
¿Dónde pusiste mi agua, Jack?
¿Dónde pusiste mi agua helada?
¿Por qué no lo encuentras y lo traes de vuelta?
Quizás te permita acompañarme al altar.
¿Dónde pusiste mi agua, Jack?
¿Dónde pusiste mi agua helada?
¿Por qué no lo encuentras y lo traes de vuelta?
Quizás te permita acompañarme al altar.