Basquiat
Sur l'acrylique
Basquiat a mis
Son corps à nu,
Ses rêves tordus
Les rues d'New York la nuit,
Après la pluie.
Beau et secret
Comme une femme
De Port-au-Prince à Manhattan,
Le jeune homme noir a peint
En acrylique.
Les néons blêmes lancinants
Comme les dessins tristes des enfants
Des sous-marins, des revolvers
Et des avions.
Cette chanson pour Jean-Michel,
Prince des voyelles, des aquarelles,
Des sous-marins, des revolvers
Et des gratte-ciel.
Sur l'acrylique
Basquiat a mis
Son corps à nu,
Ses rêves tordus
Les rues d'New York la nuit,
Après la pluie.
Basquiat
Sobre el acrílico
Basquiat ha puesto
Su cuerpo al descubierto,
Sus sueños retorcidos
Las calles de Nueva York de noche,
Después de la lluvia.
Hermoso y secreto
Como una mujer
De Puerto Príncipe a Manhattan,
El joven negro pintó
En acrílico.
Los neones pálidos punzantes
Como los tristes dibujos de los niños
De submarinos, de revólveres
Y de aviones.
Esta canción para Jean-Michel,
Príncipe de las vocales, de las acuarelas,
De submarinos, de revólveres
Y de rascacielos.
Sobre el acrílico
Basquiat ha puesto
Su cuerpo al descubierto,
Sus sueños retorcidos
Las calles de Nueva York de noche,
Después de la lluvia.