Mestre Narciso
Mestre do tempo bravio
dos fundos de rios, dos barcos, do mar
Mestre das rotas, segredos , canoas, rochedos
Mestre Narciso passeia nas águas, areias
Espumas, marés
Sabe a ribeira, a aldeia
O mistério rodeia as noites de quem vai pescar
Quem já ouvi contar
De um belo cantador
Que é dono dos peixes, das águas, senhor?
A cada luar
Espera aproximar
O barco que leva Narciso pro meio do mar
E quando passa a canoa, se senta na proa
E logo entoa um canto de amor
Pescador não pergunta, escuta a cantiga
E acredita que a sorte irá ajudar
Reza a ave-maria, segue a pescaria
Até que o dia começa a raiar
Cantador pega a lira, levanta, se vira
Retorna pras águas, pra noite chegar
Cantador pega a lira, levanta, se vira
Retorna pras águas e espera a noite chegar
Maestro Narciso
Maestro del tiempo salvaje
de los fondos de ríos, de los barcos, del mar
Maestro de las rutas, secretos, canoas, peñascos
Maestro Narciso pasea en las aguas, arenas
Espumas, mareas
Conoce la ribera, la aldea
El misterio rodea las noches de quienes van a pescar
¿Quién ha escuchado contar
De un bello cantor
Que es dueño de los peces, de las aguas, señor?
En cada luna llena
Espera acercarse
El barco que lleva a Narciso al medio del mar
Y cuando pasa la canoa, se sienta en la proa
Y pronto entona un canto de amor
El pescador no pregunta, escucha la canción
Y cree que la suerte le ayudará
Reza el ave maría, sigue pescando
Hasta que el día comienza a amanecer
El cantor toma la lira, se levanta, se voltea
Regresa a las aguas, para que llegue la noche
El cantor toma la lira, se levanta, se voltea
Regresa a las aguas y espera que llegue la noche