As Sete Cores de Laffond
Da terra do Beija-Flor
Surge para todo Brasil
A Pérola Negra do humor
De azul e branco se vestiu
Desde cedo labutou
Sem perder sua magia
Entre peças de automóveis
E um mundo de ilusões e fantasias
Do parque à diversão
Brilhando como ninguém
Jorge guerreiro Lafond
Sua força vai além
Da graça ao apogeu
Se tornou fantástico ao dançar
E na TV conquistou
Com sua nobreza, um belo lugar
E se a Praça é Nossa
O que importa é o amor
Entre bofes e babados
Deixou seu legado
E um país inteiro alegrou
É carnaval
Sai do armário quem quiser
Eu não sou bichinha não
Hoje eu sou quase mulher
Nossa estrela foi brilhar
Numa constelação infinita
Num arco-íris reluzente
Pau no Burro chega à vera pra avenida
Ela é vera! Ela é verão!
Pau no Burro na avenida
E Laffond no coração
Las Siete Colores de Laffond
Desde la tierra del Colibrí
Surge para todo Brasil
La Perla Negra del humor
De azul y blanco se vistió
Desde temprano trabajó
Sin perder su magia
Entre piezas de automóviles
Y un mundo de ilusiones y fantasías
Del parque a la diversión
Brillando como nadie
Jorge guerrero Lafond
Su fuerza va más allá
De la gracia al apogeo
Se volvió fantástico al bailar
Y en la TV conquistó
Con su nobleza, un bello lugar
Y si La Plaza es Nuestra
Lo que importa es el amor
Entre chismes y cotilleos
Dejó su legado
Y alegró a un país entero
Es carnaval
Sale del armario quien quiera
Yo no soy marica no
Hoy soy casi mujer
Nuestra estrella fue a brillar
En una constelación infinita
En un arcoíris reluciente
Pau no Burro llega de verdad a la avenida
¡Ella es verdad! ¡Ella es verano!
Pau no Burro en la avenida
Y Laffond en el corazón