Do Oiapoque ao Chuí
Vão tocar todos os sinos e hinos que há
Repicar todos os tambores com as cores desse país
Vão se ouvir palmas e pés batidas do coração
Muitas fogueiras no chão no céu estrela e balão
Vão sair todos os blocos e ranchos que há
Vão brilhar todos os congos ao longo desse país
Vão se ouvir os afoxés o canto santo daqui
O povo simples daqui do Oiapoque ao Chuí
Rei do congado é rei encantado
Anda benza ê bambuê
Rei desejado é rei coroado
Anda benza ê bambuê
E aí não há mais como conter o que há
Nem negar que essa festa merece esse país
Se aqui todas as sés, todas as fés fazem crer
Se é assim que se vê e é assim que vai ser
Rei do congado é rei encantado
Anda benza ê bambuê
Rei desejado é rei coroado
Anda benza ê bambuê
Von Oiapoque bis Chuí
Es werden alle Glocken und Hymnen erklingen,
Alle Trommeln mit den Farben dieses Landes schlagen.
Man wird Klatschen und das Herz im Takt hören,
Viele Feuer am Boden, am Himmel Sterne und Ballons.
Alle Blöcke und Gruppen werden herauskommen,
Alle Congas werden im ganzen Land leuchten.
Man wird die Afoxés hören, den heiligen Gesang hier,
Das einfache Volk hier von Oiapoque bis Chuí.
König des Congado ist ein verzauberter König,
Segne uns, oh Bambú.
Der gewünschte König ist ein gekrönter König,
Segne uns, oh Bambú.
Und da gibt es kein Halten mehr für das, was da ist,
Noch zu leugnen, dass dieses Fest dieses Land verdient.
Wenn hier alle Kathedralen, alle Glaubensrichtungen glauben,
Wenn es so gesehen wird, wird es auch so sein.
König des Congado ist ein verzauberter König,
Segne uns, oh Bambú.
Der gewünschte König ist ein gekrönter König,
Segne uns, oh Bambú.