Monorail!
Lyle Lanley: Well, sir, there's nothing on earth
Like a genuine,
Bona fide,
Electrified,
Six-car
Monorail!
What'd I say?
Ned Flanders: Monorail!
Lyle Lanley: What's it called?
Patty+Selma: Monorail!
Lyle Lanley: That's right! Monorail!
[crowd chants `Monorail' softly and rhythmically]
Miss Hoover: I hear those things are awfully loud...
Lyle Lanley: It glides as softly as a cloud.
Apu: Is there a chance the track could bend?
Lyle Lanley: Not on your life, my Hindu friend.
Barney: What about us brain-dead slobs?
Lyle Lanley: You'll be given cushy jobs.
Abe: Were you sent here by the devil?
Lyle Lanley: No, good sir, I'm on the level.
Wiggum: The ring came off my pudding can.
Lyle Lanley: Take my pen knife, my good man.
I swear it's Springfield's only choice...
Throw up your hands and raise your voice!
All: Monorail!
Lyle Lanley: What's it called?
All: Monorail!
Lyle Lanley: Once again...
All: Monorail!
Marge: But Main Street's still all cracked and broken...
Bart: Sorry, Mom, the mob has spoken!
All: Monorail!
Monorail!
Monorail!
[big finish]
Monorail!
Homer: Mono... D'oh!
Monorail!
Lyle Lanley: Nun, mein Herr, es gibt nichts auf der Welt
Wie eine echte,
Echte,
Elektrifizierte,
Sechs-Wagen
Monorail!
Was hab ich gesagt?
Ned Flanders: Monorail!
Lyle Lanley: Wie heißt es?
Patty+Selma: Monorail!
Lyle Lanley: Genau! Monorail!
[Die Menge chantet `Monorail` leise und rhythmisch]
Miss Hoover: Ich habe gehört, die Dinger sind furchtbar laut...
Lyle Lanley: Sie gleiten so sanft wie eine Wolke.
Apu: Gibt es eine Chance, dass die Schiene sich verbiegt?
Lyle Lanley: Nicht in deinem Leben, mein hinduistischer Freund.
Barney: Was ist mit uns hirntoten Trotteln?
Lyle Lanley: Ihr bekommt bequeme Jobs.
Abe: Wurdest du vom Teufel geschickt?
Lyle Lanley: Nein, guter Herr, ich bin ehrlich.
Wiggum: Der Ring ist von meiner Puddingdose abgefallen.
Lyle Lanley: Nimm mein Taschenmesser, mein guter Mann.
Ich schwöre, es ist Springfields einzige Wahl...
Hebe deine Hände und erhebe deine Stimme!
Alle: Monorail!
Lyle Lanley: Wie heißt es?
Alle: Monorail!
Lyle Lanley: Noch einmal...
Alle: Monorail!
Marge: Aber die Hauptstraße ist immer noch ganz rissig und kaputt...
Bart: Tut mir leid, Mom, die Menge hat gesprochen!
Alle: Monorail!
Monorail!
Monorail!
[großes Finale]
Monorail!
Homer: Mono... D'oh!