395px

Nunca digas nunca

Sinai Beach

Never Say Never

Now, what's this?
That can't be the girl that I once knew.
Did your eyes fool your heart,
or did your heart fool your beliefs?
Now I watch you eat your words.
Please tell me that it's not
the girl that I once knew.
The promise was made to always hold true;
but you said, "I'll never."
Well I guess that old saying is true, "Never say never."
You take steps back in your faith,
just to get the kiss of a pretty face.
Never say never.
Now I watch you eat your words, how did they taste?
Now knowing you has become ironic.
A woman so wonderful, a face so beautiful.
But I hate to look upon it,
because it reminds me of what once was,
what was once you.
That can't be the girl I once knew.
A woman so wonderful, a face so beautiful,
I pray you'll be her again.

Nunca digas nunca

Ahora, ¿qué es esto?
Esa no puede ser la chica que una vez conocí.
¿Tus ojos engañaron a tu corazón,
o tu corazón engañó a tus creencias?
Ahora te veo comiendo tus palabras.
Por favor dime que no es
la chica que una vez conocí.
La promesa se hizo para siempre ser fiel;
pero dijiste, 'Nunca lo haré'.
Bueno, supongo que el viejo dicho es cierto, 'Nunca digas nunca'.
Retrocedes en tu fe,
solo para obtener el beso de un rostro bonito.
Nunca digas nunca.
Ahora te veo comiendo tus palabras, ¿cómo sabían?
Ahora conocerte se ha vuelto irónico.
Una mujer tan maravillosa, un rostro tan hermoso.
Pero odio mirarlo,
porque me recuerda lo que una vez fue,
lo que una vez fuiste.
Esa no puede ser la chica que una vez conocí.
Una mujer tan maravillosa, un rostro tan hermoso,
rezo para que vuelvas a ser ella.

Escrita por: CJ Alderson / Jeff Santo / Logan Lambert / Mike Dunlap / Mike Risinger