395px

Apúratecán

Sinclair

Hurrycane

Le temps ressemble à la mauvaise humeur.
Un rien le rend imprévisible.
Le ciel, comme les visages, change de couleur.
Les nuages ont l'air d'être susceptibles.

La route est longue dans le désert.
Il y a du sable, du sable et des putains d'éclairs.
Le vent nous pousse à faire marche arrière.
On court, on court, on laisse la caisse derrière.

On était pourtant au courant
Mais on n'écoute plus les vieilles rengaines.
Hurry ! Hurry ! voilà l'ouragan.
On ricane mais voilà l'hurrycane.

Il n'y a plus rien qui traîne
Quand est passé l'hurrycane.
Il n'y a plus que du vent
Quand est passé l'ouragan.

La radio gueule mais personne ne l'entend, pas étonnant
Car la voiture danse sur le pare-chocs avant.
La scène se passe en deux temps trois mouvements
Quant tout, tout, quand tout fout le camp en un coup de vent.

On était pourtant au courant
Mais on n'écoute plus les vieilles rengaines.
Hurry ! Hurry ! voilà l'ouragan.
On ricane mais voilà l'hurrycane.

Il n'y a plus rien qui traîne
Quand est passé l'hurrycane.
Il n'y a plus que du vent
Quand est passé l'ouragan.

Apúratecán

El tiempo se asemeja al mal humor.
Cualquier cosa lo vuelve impredecible.
El cielo, al igual que los rostros, cambia de color.
Las nubes parecen estar susceptibles.

El camino es largo en el desierto.
Hay arena, arena y malditos relámpagos.
El viento nos empuja a retroceder.
Corremos, corremos, dejamos el auto atrás.

A pesar de que estábamos advertidos
Ya no escuchamos las viejas canciones.
¡Apúrate! ¡Apúrate! aquí viene el huracán.
Nos burlamos, pero aquí está el apúratecán.

Ya no queda nada
Cuando ha pasado el apúratecán.
Solo queda viento
Cuando ha pasado el huracán.

La radio grita pero nadie la escucha, no es sorprendente
Porque el auto baila sobre el parachoques delantero.
La escena se desarrolla en un abrir y cerrar de ojos
Cuando todo, todo, cuando todo se va con un golpe de viento.

A pesar de que estábamos advertidos
Ya no escuchamos las viejas canciones.
¡Apúrate! ¡Apúrate! aquí viene el huracán.
Nos burlamos, pero aquí está el apúratecán.

Ya no queda nada
Cuando ha pasado el apúratecán.
Solo queda viento
Cuando ha pasado el huracán.

Escrita por: Sinclair