395px

Al filo de la realidad

Sinclair

Sur le vif

Je suis allé voir
Ce qu'on vend au marché noir
Pas de crise
Dans ces entreprises
Car il y a dedans
Un bon nombre d'artisans
Qui attendent
La prochaine commande

Ce qu'ils marchandent ne porte pas de prix
C'est le premier truc qu'ils ont appris

Petit à petit
Le petit bandit grandit
Et s'agrandissent
Tous ses bénéfices
Mais il a derrière lui
Tout un tas de gros ennuis
Et ses tarifs
Ne sont plus compétitifs

Il doit être on ne peut plus attentif
Pour ne pas être pris sur le vif

Sur le vif
Sur le vif
Aujourd'hui comme hier
Faut pas se laisser faire

Manipulation
Le maire fait de bonnes actions
Avant les élections
Il méprise l'opinion
(Bravo)
Il cache des caméras
Dans la rue comme Jacques Legras
Et sur le périf
Pour l'apéritif

Il devrait être un peu plus attentif
Car il sera bientôt pris sur le vif

Sur le vif
Sur le vif

Prêts à combattre
Les gens sont
Prêts à combattre
Nous sommes
Prêts à combattre
Je suis
Prêt à combattre...

Al filo de la realidad

Fui a ver
Lo que venden en el mercado negro
Sin crisis
En estos negocios
Porque dentro
Hay un buen número de artesanos
Que esperan
El próximo pedido

Lo que negocian no tiene precio
Es lo primero que aprendieron

Poco a poco
El pequeño bandido crece
Y aumentan
Todos sus beneficios
Pero tiene detrás
Un montón de grandes problemas
Y sus tarifas
Ya no son competitivas

Debe estar muy atento
Para no ser atrapado al filo de la realidad

Al filo de la realidad
Al filo de la realidad
Hoy como ayer
No hay que dejarse pisotear

Manipulación
El alcalde hace buenas acciones
Antes de las elecciones
Desprecia la opinión
(¡Bravo!)
Esconde cámaras
En la calle como Jacques Legras
Y en el periférico
Para el aperitivo

Debería estar un poco más atento
Porque pronto será atrapado al filo de la realidad

Al filo de la realidad
Al filo de la realidad

Listos para luchar
La gente está
Listos para luchar
Nosotros estamos
Listos para luchar
Yo estoy
Listo para luchar...

Escrita por: