395px

Rocío de niebla

Sinead O'Connor

Foggy Dew

As down the glen one Easter morn
To a city fair rode I
There armed lines of marching men
In squadrons passed me by
No pipe did hum, nor battle drum
Did sound its loud tatoo
But the angelus bells o'er the liffey swells
Rang out in the foggy dew

Right proudly high in Dublin town
Hung they out the flag of war
'Twas better to die 'neath an Irish sky
Than at Suvla or Sud-El-Bar
And from the plains of Royal Meath
Strong men came hurrying through
While Britannia's Huns with their long range guns
Sailed in through the foggy dew.

Their bravest fell and the requiem bell
Rang mournfully and clear
For those who died that Eastertide
In the springing of the year
While the world did gaze with deep amaze
At those fearless men but few
Who bore the fight that freedom's light
Might shine through the foggy dew

As back through the glen I rode again
And my heart with me fell sore
For I parted then with valiant men
Whom I never shall see 'more
But to and fro in my dreams I go
And I kneel and pray for you
For slavery fled a glorious dead
When you fell in the foggy dew

Rocío de niebla

Como abajo de la cañada una mañana de Pascua
A una feria de la ciudad cabalgó
Hay líneas armadas de hombres que marchan
En escuadrones me pasaron por
Ningún tubo tarareó, ni tambor de batalla
Sonó su fuerte tatoo
Pero las campanas del Ángelus o 'er la vida se hincha
Sonó en el rocío de niebla

Muy orgulloso en la ciudad de Dublín
Colgaron la bandera de la guerra
Era mejor morir bajo un cielo irlandés
Que en Suvla o Sud-El-Bar
Y de las llanuras de Royal Meath
Los hombres fuertes vinieron corriendo
Mientras que los hunos de Britannia con sus cañones de largo alcance
Navegó a través del rocío de niebla

Su más valiente cayó y la campana de réquiem
Sonó triste y claro
Para aquellos que murieron que la marea de Pascua
En la primavera del año
Mientras el mundo miraba con profunda asombro
A esos hombres intrépidos, pero pocos
¿Quién llevó la lucha que la luz de la libertad
Puede brillar a través del rocío de niebla

Como de vuelta a través de la cañada, volví a montar
Y mi corazón conmigo se dolía
Porque entonces me separé de hombres valientes
A quien nunca veré más
Pero de un lado a otro en mis sueños voy
Y me arrodillo y rezo por ti
Porque la esclavitud huyó un muerto glorioso
Cuando caíste en el rocío de niebla

Escrita por: Jörgen Elofsson