La Femme de Quelqu'un
Oh, oh, eh, ih
Tu as toujours été belle
Tu as au moins ça pour toi
Tu étais naturelle
J'te préférais comme ça
J'ai ôté tes guenilles
T'ai mis tes vêtements de choix
Car à mes yeux tu brillais
J'voulais qu'tout le monde le voit
En un claquement de doigt, le monde a changé
Ne parlant que de toi
Dès que les enchères se sont mises à grimpées
Je n'faisais plus le poids
Aujourd'hui, j'peux plus t'appeler
Même moi, je n'peux plus t'appeler
Personne ne peut plus te parler
Tu es la femme de quelqu'un
Mes sentiments n'ont pas changé
Mes sentiments n'ont pas changé
Mais on n'peut plus te déranger
Tu es la femme de quelqu'un
Tu es devenue comme celle
Que tu n'supportais pas
Un peu superficielle
Qu'est-ce que tu fous là-bas
La vérité est qu'il
A fait la même chose que moi
Donc plus que lui je dois briller, si je veux que tu me retendes les bras
L'autre fois, tu m'as vu, tu ne t'es pas arrêtée
Tu as passé ton chemin
Mon égo et mon cœur se sont émiettés
Pour toi, j'ne vaux plus rien
Aujourd'hui, j'peux plus t'appeler
Même moi, je n'peux plus t'appeler
Personne ne peut plus te parler
Tu es la femme de quelqu'un (la femme de quelqu'un)
Mes sentiments n'ont pas changé
Mes sentiments n'ont pas changé
Mais on n'peut plus te déranger
Tu es la femme de quelqu'un (my name is mopao)
Hum, tossa léla yé poutou miyè
Ti nayé za yayé
Ako sali saba parole yé
Ba kana ba lou ba pama té oh
Tika yéya tounga yayé la vie
Loukô nan mwana ndéké
Na moké moké
Na quadra
Eh
Grand mopao wa yi nwa, humhumhum
Ahh
Grand mopao wa lungwa
Mademoiselle a quitté les banlieues
Pour habiter dans le seizième
Elle ne mange que du caviar
Dans la vie, y'a pas de hasard
Est-ce que ce n'est pas mieux ça, jeune homme
Est-ce que ce n'est pas bien ça, jeune homme
Ton ex
C'est ma femme
Son homme
Aujourd'hui, j'peux plus t'appeler (c'est moi)
Même moi, je n'peux plus t'appeler
Personne ne peut plus te parler
Tu es la femme de quelqu'un (la femme de quelqu'un)
Mes sentiments n'ont pas changé
Mes sentiments n'ont pas changé
Mais on n'peut plus te déranger
Tu es la femme de quelqu'un (la femme de quelqu'un)
Yossa léla yé ni ni eh
Ohh tessa yé ni ni
Tossa léla yé ni ni
Pour faire perdre yé son temps (clara soul vangui)
Hum hum tais-toi
Éloigne-toi d'elle (mais n'ont pas changé ohh)
Zala moussika
Zala moussika (ne peut plus te déranger)
La Mujer de Alguien
Oh, oh, eh, ih
Siempre has sido hermosa
Al menos tienes eso a tu favor
Eras natural
Te prefería así
Quité tus harapos
Te puse tu ropa favorita
Porque a mis ojos brillabas
Quería que todos lo vieran
En un chasquido de dedos, el mundo cambió
Hablando solo de ti
Tan pronto como las ofertas comenzaron a subir
Ya no tenía oportunidad
Hoy, ya no puedo llamarte
Ni siquiera yo puedo llamarte
Nadie puede hablarte
Eres la mujer de alguien
Mis sentimientos no han cambiado
Mis sentimientos no han cambiado
Pero ya no podemos molestarte
Eres la mujer de alguien
Te has convertido en alguien
Que no soportabas
Un poco superficial
¿Qué haces allá?
La verdad es que él
Hizo lo mismo que yo
Así que debo brillar más que él, si quiero que vuelvas a mis brazos
La última vez, me viste, no te detuviste
Pasaste de largo
Mi ego y mi corazón se desmoronaron
Para ti, ya no valgo nada
Hoy, ya no puedo llamarte
Ni siquiera yo puedo llamarte
Nadie puede hablarte
Eres la mujer de alguien (la mujer de alguien)
Mis sentimientos no han cambiado
Mis sentimientos no han cambiado
Pero ya no podemos molestarte
Eres la mujer de alguien (mi nombre es mopao)
Hum, tosa allá yé poutou miyè
Tú te fuiste y no miraste atrás
Estás diciendo palabras
Que no tienen sentido
La vida sigue su curso
En el mundo de los jóvenes
Sin importar nada
En la cuarentena
Eh
Gran mopao, oh sí, humhumhum
Ahh
Gran mopao, oh sí
La señorita dejó los suburbios
Para vivir en el distrito dieciséis
Solo come caviar
En la vida, no hay casualidades
¿No es mejor así, joven?
¿No es bueno así, joven?
Tu ex
Es mi mujer
Su hombre
Hoy, ya no puedo llamarte (soy yo)
Ni siquiera yo puedo llamarte
Nadie puede hablarte
Eres la mujer de alguien (la mujer de alguien)
Mis sentimientos no han cambiado
Mis sentimientos no han cambiado
Pero ya no podemos molestarte
Eres la mujer de alguien (la mujer de alguien)
Allá yé ni ni eh
Ohh, tessa yé ni ni
Allá yé ni ni
Para hacerla perder su tiempo (clara alma vangui)
Hum hum, cállate
Aléjate de ella (pero no han cambiado ohh)
Zala musiquera
Zala musiquera (ya no pueden molestarte)