Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 178

La Femme de Quelqu'un

Singuila

Letra

La Mujer de Alguien

La Femme de Quelqu'un

Oh, oh, eh, ihOh, oh, eh, ih

Siempre has sido hermosaTu as toujours été belle
Al menos tienes eso a tu favorTu as au moins ça pour toi
Eras naturalTu étais naturelle
Te prefería asíJ'te préférais comme ça
Quité tus haraposJ'ai ôté tes guenilles
Te puse tu ropa favoritaT'ai mis tes vêtements de choix
Porque a mis ojos brillabasCar à mes yeux tu brillais
Quería que todos lo vieranJ'voulais qu'tout le monde le voit
En un chasquido de dedos, el mundo cambióEn un claquement de doigt, le monde a changé
Hablando solo de tiNe parlant que de toi
Tan pronto como las ofertas comenzaron a subirDès que les enchères se sont mises à grimpées
Ya no tenía oportunidadJe n'faisais plus le poids

Hoy, ya no puedo llamarteAujourd'hui, j'peux plus t'appeler
Ni siquiera yo puedo llamarteMême moi, je n'peux plus t'appeler
Nadie puede hablartePersonne ne peut plus te parler
Eres la mujer de alguienTu es la femme de quelqu'un
Mis sentimientos no han cambiadoMes sentiments n'ont pas changé
Mis sentimientos no han cambiadoMes sentiments n'ont pas changé
Pero ya no podemos molestarteMais on n'peut plus te déranger
Eres la mujer de alguienTu es la femme de quelqu'un

Te has convertido en alguienTu es devenue comme celle
Que no soportabasQue tu n'supportais pas
Un poco superficialUn peu superficielle
¿Qué haces allá?Qu'est-ce que tu fous là-bas
La verdad es que élLa vérité est qu'il
Hizo lo mismo que yoA fait la même chose que moi
Así que debo brillar más que él, si quiero que vuelvas a mis brazosDonc plus que lui je dois briller, si je veux que tu me retendes les bras
La última vez, me viste, no te detuvisteL'autre fois, tu m'as vu, tu ne t'es pas arrêtée
Pasaste de largoTu as passé ton chemin
Mi ego y mi corazón se desmoronaronMon égo et mon cœur se sont émiettés
Para ti, ya no valgo nadaPour toi, j'ne vaux plus rien

Hoy, ya no puedo llamarteAujourd'hui, j'peux plus t'appeler
Ni siquiera yo puedo llamarteMême moi, je n'peux plus t'appeler
Nadie puede hablartePersonne ne peut plus te parler
Eres la mujer de alguien (la mujer de alguien)Tu es la femme de quelqu'un (la femme de quelqu'un)
Mis sentimientos no han cambiadoMes sentiments n'ont pas changé
Mis sentimientos no han cambiadoMes sentiments n'ont pas changé
Pero ya no podemos molestarteMais on n'peut plus te déranger
Eres la mujer de alguien (mi nombre es mopao)Tu es la femme de quelqu'un (my name is mopao)

Hum, tosa allá yé poutou miyèHum, tossa léla yé poutou miyè
Tú te fuiste y no miraste atrásTi nayé za yayé
Estás diciendo palabrasAko sali saba parole yé
Que no tienen sentidoBa kana ba lou ba pama té oh
La vida sigue su cursoTika yéya tounga yayé la vie
En el mundo de los jóvenesLoukô nan mwana ndéké
Sin importar nadaNa moké moké
En la cuarentenaNa quadra
EhEh
Gran mopao, oh sí, humhumhumGrand mopao wa yi nwa, humhumhum
AhhAhh
Gran mopao, oh síGrand mopao wa lungwa

La señorita dejó los suburbiosMademoiselle a quitté les banlieues
Para vivir en el distrito dieciséisPour habiter dans le seizième
Solo come caviarElle ne mange que du caviar
En la vida, no hay casualidadesDans la vie, y'a pas de hasard
¿No es mejor así, joven?Est-ce que ce n'est pas mieux ça, jeune homme
¿No es bueno así, joven?Est-ce que ce n'est pas bien ça, jeune homme
Tu exTon ex
Es mi mujerC'est ma femme
Su hombreSon homme

Hoy, ya no puedo llamarte (soy yo)Aujourd'hui, j'peux plus t'appeler (c'est moi)
Ni siquiera yo puedo llamarteMême moi, je n'peux plus t'appeler
Nadie puede hablartePersonne ne peut plus te parler
Eres la mujer de alguien (la mujer de alguien)Tu es la femme de quelqu'un (la femme de quelqu'un)
Mis sentimientos no han cambiadoMes sentiments n'ont pas changé
Mis sentimientos no han cambiadoMes sentiments n'ont pas changé
Pero ya no podemos molestarteMais on n'peut plus te déranger
Eres la mujer de alguien (la mujer de alguien)Tu es la femme de quelqu'un (la femme de quelqu'un)

Allá yé ni ni ehYossa léla yé ni ni eh
Ohh, tessa yé ni niOhh tessa yé ni ni
Allá yé ni niTossa léla yé ni ni
Para hacerla perder su tiempo (clara alma vangui)Pour faire perdre yé son temps (clara soul vangui)
Hum hum, cállateHum hum tais-toi
Aléjate de ella (pero no han cambiado ohh)Éloigne-toi d'elle (mais n'ont pas changé ohh)
Zala musiqueraZala moussika
Zala musiquera (ya no pueden molestarte)Zala moussika (ne peut plus te déranger)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Singuila y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección