395px

Route rocailleuse vers Dublin

Sinners Movie

Rocky Road to Dublin

Then off to reap the corn
And leave where I was born
I cut a stout black thorn
For to banish ghosts and goblins
A brand-new pair of brogues
To rattle over the bogs
And frightened all the dogs
On the rocky road to Dublin
One, two, three, four, five

Well, in the merry month of May, from me home I started
Left, the girls of Tuam were nearly broken-hearted
Saluted father dear, kissed me darling mother
Drank a pint of beer, my grief and tears to smother
Then off to reap the corn, leave where I was born
Cut a stout black thorn to banish ghosts and goblins
Brand-new pair of brogues, rattlin' over the bogs
And frightned all the dogs on the rocky road to Dublin
One, two, three, four, five

Hunt the hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack-follol-le-dah
In Mullingar that night, I rested limbs so weary
Started by daylight next morning, bright and airy
Took a drop of the pure to keep me heart from sinkin'
That's the Paddy's cure whenever he's on for drinkin'
To hear the lassies smile, laughin' all the while
At me curious style, it would set your heart a-bubblin'
Asked me was I hired, wages I required
Till I was nearly tired of the rocky road to Dublin
One, two, three, four, five

Hunt the hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack-follol-le-dah
In Dublin next arrived, I thought it such a pity
To be so soon deprived a view of that fine city
Then I took a stroll, all among the quality
Bundle it was stole, in a neat locality
Something crossed me mind, when I looked behind
No bundle could I find upon me stick a-wobblin'
Enquiring for the rogue, said me Connaught brogue
Wasn't much in vogue on the rocky road to Dublin
One, two, three, four, five

Hunt the hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack-follol-le-dah
From there I got away, my spirits never failin'
Landed on the quay, just as the ship was sailin'
Captain at me roared, said that no room had he
When I jumped aboard, a cabin found for Paddy
Down among the pigs, played some funny rigs
Danced some hearty jigs, the water 'round me bubblin'
Off to Holyhead, wished me-self was dead
Or better far instead, on the rocky road to Dublin
One, two, three, four, five

Hunt the hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack-follol-le-dah
The boys of Liverpool, when we safely landed
Called me-self a fool, I could no longer stand it
Blood began to boil, temper I was losin'
Poor old Erin's Isle, they began abusin'
Hurrah me soul, says I, shillelagh I let fly
Galway boys were by and saw I was a-hobblin'
With a loud Hurray, joinin' in the affray
We quickly cleared the way on the rocky road to Dublin
One, two, three, four, five

Hunt the hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack-follol-le-dah
Hunt the hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack-follol-le-dah
Hunt the hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack-follol-le-dah

Route rocailleuse vers Dublin

Alors je suis parti pour récolter le maïs
Et quitter l'endroit où je suis né
J'ai coupé une solide épine noire
Pour chasser les fantômes et les gobelins
Une toute nouvelle paire de brogues
Pour claquer sur les tourbières
Et effrayer tous les chiens
Sur la route rocailleuse vers Dublin
Un, deux, trois, quatre, cinq

Eh bien, dans le joyeux mois de mai, de chez moi je suis parti
Les filles de Tuam étaient presque en larmes
J'ai salué mon père chéri, embrassé ma mère adorée
J'ai bu une pinte de bière, pour étouffer ma peine et mes larmes
Alors je suis parti pour récolter le maïs, quitter l'endroit où je suis né
J'ai coupé une solide épine noire pour chasser les fantômes et les gobelins
Une toute nouvelle paire de brogues, claquant sur les tourbières
Et effrayant tous les chiens sur la route rocailleuse vers Dublin
Un, deux, trois, quatre, cinq

Chasser le lièvre et le tourner sur la route rocailleuse
Et tout le chemin vers Dublin, whack-follol-le-dah
À Mullingar cette nuit-là, j'ai reposé mes membres si fatigués
Je suis parti à l'aube le lendemain, lumineux et léger
J'ai pris une goutte de pur pour garder mon cœur de sombrer
C'est le remède de Paddy quand il a envie de boire
Pour voir les filles sourire, riant tout le temps
Avec mon style curieux, ça ferait bouillonner ton cœur
On m'a demandé si j'étais engagé, quel salaire je voulais
Jusqu'à ce que je sois presque fatigué de la route rocailleuse vers Dublin
Un, deux, trois, quatre, cinq

Chasser le lièvre et le tourner sur la route rocailleuse
Et tout le chemin vers Dublin, whack-follol-le-dah
À Dublin, à mon arrivée, j'ai trouvé ça bien dommage
D'être si vite privé d'une vue de cette belle ville
Puis j'ai fait une promenade, parmi les gens de qualité
Un paquet a été volé, dans un endroit bien rangé
Quelque chose m'a traversé l'esprit, quand j'ai regardé derrière moi
Aucun paquet je ne pouvais trouver sur mon bâton qui vacillait
En demandant pour le voleur, j'ai dit que ma brogue de Connacht
N'était pas très à la mode sur la route rocailleuse vers Dublin
Un, deux, trois, quatre, cinq

Chasser le lièvre et le tourner sur la route rocailleuse
Et tout le chemin vers Dublin, whack-follol-le-dah
De là, je me suis échappé, mon moral ne faiblissant jamais
J'ai atterri sur le quai, juste au moment où le navire partait
Le capitaine m'a crié, a dit qu'il n'avait pas de place
Quand j'ai sauté à bord, une cabine trouvée pour Paddy
Au milieu des cochons, j'ai joué quelques tours drôles
Dansé quelques jigs enjouées, l'eau autour de moi bouillonnait
En route pour Holyhead, je souhaitais être mort
Ou mieux encore, à la place, sur la route rocailleuse vers Dublin
Un, deux, trois, quatre, cinq

Chasser le lièvre et le tourner sur la route rocailleuse
Et tout le chemin vers Dublin, whack-follol-le-dah
Les gars de Liverpool, quand nous avons atterri en toute sécurité
M'ont traité de fou, je ne pouvais plus le supporter
Le sang a commencé à bouillir, je perdais mon calme
Pauvre vieille Erin, ils ont commencé à m'insulter
Hourra mon âme, dis-je, j'ai laissé voler ma shillelagh
Les gars de Galway étaient là et ont vu que je boitillais
Avec un grand Hourra, rejoignant la mêlée
Nous avons rapidement dégagé le chemin sur la route rocailleuse vers Dublin
Un, deux, trois, quatre, cinq

Chasser le lièvre et le tourner sur la route rocailleuse
Et tout le chemin vers Dublin, whack-follol-le-dah
Chasser le lièvre et le tourner sur la route rocailleuse
Et tout le chemin vers Dublin, whack-follol-le-dah
Chasser le lièvre et le tourner sur la route rocailleuse
Et tout le chemin vers Dublin, whack-follol-le-dah