Pó de Serra
Eu tenho um amigo que era pintor,
Balançava a sua brocha com orgulho e com fervor.
Ele gostava muito de confeitar:
Foi trabalhar na padaria para a rosquinha queimar!
Ele já trabalhou como borracheiro,
Soltava a rodinha o dia inteiro.
Cada martelada era uma piscada,
Mas mudou de profissão e ganha uma grana lascada!
Veja como anda o meu amigo agora:
Tá comendo pó de serra para cagar tora!
Veja como anda o meu amigo agora:
Tá comendo pó de serra para cagar tora!
Ele era um cara bem vaidoso:
Ía pra academia paquerar o musculoso!
Ele gostava muito de passear:
Sentava no câmbio para a marcha engatar!
As mulheres quando o víam ficavam gritando:
Toda empiriquitada e com as bunda balançando.
Hoje quando o vê que decepção:
Chega todo encurralado, desgaste da profissão!
Veja como anda o meu amigo agora...
Polvo de Sierra
Tengo un amigo que era pintor,
Agitaba su pincel con orgullo y fervor.
Le encantaba decorar:
¡Fue a trabajar a la panadería para quemar la rosquilla!
Trabajó como mecánico alguna vez,
Aflojaba tuercas todo el día.
Cada golpe de martillo era una señal,
Pero cambió de profesión y gana un montón de plata.
Mira cómo está mi amigo ahora:
¡Está comiendo polvo de sierra para cagar troncos!
Mira cómo está mi amigo ahora:
¡Está comiendo polvo de sierra para cagar troncos!
Era un tipo muy vanidoso:
¡Iba al gimnasio a coquetear con los musculosos!
Le encantaba pasear:
¡Se sentaba en la palanca de cambios para meter la marcha!
Las mujeres cuando lo veían gritaban:
Con todo el maquillaje y moviendo el trasero.
Hoy al verlo, qué decepción:
¡Llega todo desgastado, el desgaste de la profesión!
Mira cómo está mi amigo ahora...