395px

Vino, amigo mío

Sirusho

Գինի լից (Gini Lits)

Աշխարհ սարսեց հայու ահը
Ashkharh sarses hayu ahe
Գետին ընկավ թուրքի գահը
Getin ynkav t'urk'i gahu
Քեզ պատմեմ Թալեաթին մահը
K'ez pat'mem T'aleat'in mahe

Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից
Gini lits, ynker jan, gini lits
Խմողաց անուշ
Khmoghats anush

Շուն Թալեաթը փախավ Բեռլին
Shun T'aleat'y pahav Berlin
Թեհլերյանը հասավ հետին
Tehleryan hasav hetin
Զարկեց ճակտին, փռեց գետին
Zark'ets chaktin, p'rets getin
Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից
Gini lits, ynker jan, gini lits
Խմողաց անուշ
Khmoghats anush

Շուն Թալեաթին գցին հորը
Shun T'aleatin gts'in hory
Լուրը ղրկին մորը
Lury ghrkin mory
Կեցցե հայոց կամավորը
K'ets'tse hayots kamavor@a
Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից
Gini lits, ynker jan, gini lits
Խմողաց անուշ
Khmoghats anush

Հիշատակդ միշտ փառավոր
Hishatak'd misht p'aravor
Շիրիմիդ լույս Քրիստափոր
Shirimid luys Khrist'ap'or
Մայիս 28 շնորհավոր
Mayis 28 shnorhavor
Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից
Gini lits, ynker jan, gini lits
Խմողաց անուշ
Khmoghats anush

Vino, amigo mío

El mundo tembló con el terror del armenio
Cayó al suelo el trono del turco
Te contaré la muerte de Talat

Vino, amigo mío, vino
Dulce para los que beben

El perro Talat huyó a Berlín
Tehleryan llegó al final
Le dio un golpe en la frente, lo tiró al suelo
Vino, amigo mío, vino
Dulce para los que beben

Al perro Talat lo tiraron al padre
El mensaje fue enviado a la madre
¡Viva el guerrero armenio!
Vino, amigo mío, vino
Dulce para los que beben

Tu recuerdo siempre será glorioso
La luz de tu tumba, Cristóbal
Feliz 28 de mayo
Vino, amigo mío, vino
Dulce para los que beben

Escrita por: Siranush Kocharyan