Brave
むひょうじょうむきしつなとおりすぎるだけのみち
muhyoujou mukishitsu na toorisugaru dake no michi
いきかうひとのすみにさくいちりんのこえはとどかず
ikikau hito no sumi ni saku ichirin no koe wa todokazu
むかんじょうむきりょくなすぎるだけのまいにちで
mukanjou mukiryoku na sugiru dake no mainichi de
そらにむかうきみのすがた
sora ni mukau kimi no sugata
めをとじてみてよじぶんじしん
me wo tojite mite yo jibun jishin
むりなことなどないさめをあけて
muri na koto nado nai sa me wo akete
こごえるさむぞらのしたでくもりなくいきてるきみが
kogoeru samuzora no shita de kumori naku ikiteru kimi ga
ゆめさえかたることのできないただみつめてる
yume sae kataru koto no dekinai tada mitsumeteru
ゆめさえかたることのできないなんてもう
yume sae kataru koto no dekinai nante mou
にどとももどれないあのころのばしょには
nido to modorenai ano koro no basho ni wa
さきのみにあいみちでさえも
saki no mienai michi de sae mo
きぼうのひかりになって
kibou no hikari ni natte
Valiente
En un camino frío y despiadado que solo atravieso
La voz de una flor que florece en un rincón de personas que van y vienen no llega
En días demasiado insensibles y sin sentido
Tu figura mirando al cielo
Cierra los ojos y mírate a ti mismo
No hay nada imposible, ábrelos
Bajo el cielo frío y sin nubes, estás viviendo
No puedes siquiera hablar de tus sueños, solo los observas
No puedes siquiera hablar de tus sueños, ya no...
En ese lugar al que nunca volverás
Incluso en un camino que no puedes ver más allá
Se convierte en la luz de la esperanza