BOYZ
満たされないままだった
mitasarenai mama datta
独りよがりの emotion
hitoriyogari no emotion
はぐらかすように bring it on 風を切って
hagurakasu you ni bring it on kaze wo kitte
失うものなんてない
ushinau mono nante nai
守るべきものもない
mamoru beki mono mo nai
遠吠えはいつか
tōboe wa itsuka
蒼い空に fly away
aoi sora ni fly away
Just tell me everything
Just tell me everything
答えを探しながら
kotae wo sagashi nagara
たとえ無謀だと言われても構わない
tatoe mubou da to iwarete mo kamawanai
今、扉を開けるんだ
ima, tobira wo akerun da
起死回生望んだ future
kishi kaisei nozonda future
手を伸ばしてたぐり寄せる
te wo nobashite taguri yoseru
This is my revolutionただ
This is my revolution tada
突き進んでいくだけ
tsukisusunde iku dake
運命さえ片っ端から get out of the way
unmei sae katappashi kara get out of the way
Don't look back
Don't look back
モノクロの世界を抜け出して
monokuro no sekai wo nukedashite
此処にいる意味が
koko ni iru imi ga
何かを背負う日々が
nanika wo seou hibi ga
たとえ幻になったとしても
tatoe maboroshi ni natta to shitemo
今、扉を開けるんだ
ima, tobira wo akerun da
起死回生望んだ future
kishi kaisei nozonda future
手を伸ばしてたぐり寄せる
te wo nobashite taguri yoseru
This is my revolutionただ
This is my revolution tada
突き進んでいくだけ
tsukisusunde iku dake
運命さえ片っ端から get out of the way
unmei sae katappashi kara get out of the way
I'm gonna do it, alright?
I'm gonna do it, alright?
根拠も何もない
konkyo mo nani mo nai
行く手を阻む奴は 皆 no more chance
iku te wo habamu yatsu wa mina no more chance
似ても似つかない ヒーローに成り上がれ
nitemo nitsukanai hīrō ni nariagare
笑え 共に prove my story, yeah
warae tomo ni prove my story, yeah
誰かを守る強さをこの心臓に宿して
dareka wo mamoru tsuyosa wo kono shinzou ni yadoshite
綱渡りのように
tsunawatari no you ni
Climb to the top
Climb to the top
JUNGS
Ich war immer noch unerfüllt
Egoistische Emotionen
Um den Wind zu schneiden, bring es her
Ich habe nichts zu verlieren
Nichts, was ich beschützen müsste
Das Heulen wird irgendwann
In den blauen Himmel fliegen
Sag mir einfach alles
Während ich nach Antworten suche
Egal, ob man sagt, es sei verrückt, ist mir egal
Jetzt öffne ich die Tür
Die Zukunft, die ich mir erhofft habe, ist eine zweite Chance
Ich strecke die Hand aus und ziehe sie heran
Das ist meine Revolution, ich
Gehe einfach weiter
Selbst das Schicksal räumt den Weg frei
Schau nicht zurück
Verlasse die monochrome Welt
Der Grund, warum ich hier bin
Die Tage, an denen ich etwas trage
Egal, ob es zu einer Illusion wird
Jetzt öffne ich die Tür
Die Zukunft, die ich mir erhofft habe, ist eine zweite Chance
Ich strecke die Hand aus und ziehe sie heran
Das ist meine Revolution, ich
Gehe einfach weiter
Selbst das Schicksal räumt den Weg frei
Ich werde es tun, okay?
Ohne jegliche Grundlage
Die, die mir im Weg stehen, haben keine Chance mehr
Werde ein Held, der nicht zu vergleichen ist
Lache, lass uns meine Geschichte beweisen, ja
Die Stärke, jemanden zu beschützen, wohnt in diesem Herzen
Wie auf einem Drahtseil
Steige zum Gipfel