395px

Víðförla

Skald

Víðförla

“Nokkurum vetrum síðar
Víðförla hann austr þangat
Ór landi at leita sér. “

þEir Víðförla færi tvær vikur
At þeir sáu ekki, (at þeir sáu ekki,) nema þeir tendruðu kerti
Var sem þeir reri í helli þann hálfan mánuð
At saman l uktust (mánuð, at saman l uktust) björgin yfir ánni

“ÞÆir Foru drængila fiarri
Ok austarla ærni gafu. “
“ÞÆir Foru drængila fiarri
Ok austarla ærni gafu. “
“ÞÆir Foru drængila fiarri
Ok austarla ærni gafu. “
“ÞÆir Foru drængila fiarri
Ok austarla ærni gafu. “

Síðan fór Víðförla á brott ok allt þar til
þEim sýndist sem hálft tungl (þar til, þeim sýndist sem hálft tungl) stæði á jörðu
ÞAr leggja þeir at landi ok ganga þar á land
Koma í skóg (þar á land koma í skóg) er stóð við drekabælit

“ÞÆir Foru drængila fiarri
Ok austarla ærni gafu. “
“ÞÆir Foru drængila fiarri
Ok austarla ærni gafu. “
“ÞÆir Foru drængila fiarri
Ok austarla ærni gafu. “
“ÞÆir Foru drængila fiarri
Ok austarla ærni gafu. “

þAr lyktum vér þessa sögu
þAr lyktum vér þessa sögu
þAr lyktum vér þessa sögu
þAr lyktum vér þessa sögu

Skýtr Víðförla örinni í munn orminum, (í munn orminum,)
Ok rann svá til hjartans
At á einni svipstundu fell hann dauðr niðr
Víðförla vann (dauðr niðr, Víðförla vann) vann drekann

“ÞÆir Foru drængila fiarri
Ok austarla ærni gafu
ÞÆir Foru drængila fiarri
Dou sunnarla a Særklandi. “
“ÞÆir Foru drængila fiarri
Ok austarla ærni gafu
ÞÆir Foru drængila fiarri
Dou sunnarla a Særklandi. “
“ÞÆir Foru drængila fiarri
Ok austarla ærni gafu
ÞÆir Foru drængila fiarri
Dou sunnarla a Særklandi. “
“ÞÆir Foru drængila fiarri
Ok austarla ærni gafu
ÞÆir Foru drængila fiarri
Dou sunnarla a Særklandi. “

þAr lyktum vér þessa sögu
þAr lyktum vér þessa sögu

Víðförla

Unos cuantos años más tarde
Víðförla se fue hacia el este
Dejando su tierra atrás.

Víðförla navegó durante dos semanas
Sin ver nada, (sin ver nada,) excepto cuando encendieron una vela
Mientras remaban en la cueva durante medio mes
Hasta que finalmente se encontraron al otro lado del río

'Iban valientemente hacia el norte
Y daban honor al este.'
'Iban valientemente hacia el norte
Y daban honor al este.'
'Iban valientemente hacia el norte
Y daban honor al este.'
'Iban valientemente hacia el norte
Y daban honor al este.'

Luego Víðförla siguió adelante hasta
Que parecía que la mitad de la luna estaba en la tierra
Allí desembarcaron y caminaron por la tierra
Entraron en el bosque (en la tierra entraron en el bosque) que estaba junto a la hoguera del dragón

'Iban valientemente hacia el norte
Y daban honor al este.'
'Iban valientemente hacia el norte
Y daban honor al este.'
'Iban valientemente hacia el norte
Y daban honor al este.'
'Iban valientemente hacia el norte
Y daban honor al este.'

Allí terminamos esta historia
Allí terminamos esta historia
Allí terminamos esta historia
Allí terminamos esta historia

Víðförla disparó la flecha en la boca de la serpiente, (en la boca de la serpiente,)
Y así llegó al corazón
Que en un instante cayó muerto
Víðförla mató (cayó muerto, Víðförla mató) al dragón

'Iban valientemente hacia el norte
Y daban honor al este
Iban valientemente hacia el norte
Y murieron al sur de Særkland.'
'Iban valientemente hacia el norte
Y daban honor al este
Iban valientemente hacia el norte
Y murieron al sur de Særkland.'
'Iban valientemente hacia el norte
Y daban honor al este
Iban valientemente hacia el norte
Y murieron al sur de Særkland.'
'Iban valientemente hacia el norte
Y daban honor al este
Iban valientemente hacia el norte
Y murieron al sur de Særkland.'

Allí terminamos esta historia
Allí terminamos esta historia

Escrita por: Skáld