Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 611

Víðförla

Skald

Letra

Víðförla

Víðförla

Unos cuantos años más tarde“Nokkurum vetrum síðar
Víðförla se fue hacia el esteVíðförla hann austr þangat
Dejando su tierra atrás.Ór landi at leita sér. “

Víðförla navegó durante dos semanasþEir Víðförla færi tvær vikur
Sin ver nada, (sin ver nada,) excepto cuando encendieron una velaAt þeir sáu ekki, (at þeir sáu ekki,) nema þeir tendruðu kerti
Mientras remaban en la cueva durante medio mesVar sem þeir reri í helli þann hálfan mánuð
Hasta que finalmente se encontraron al otro lado del ríoAt saman l uktust (mánuð, at saman l uktust) björgin yfir ánni

'Iban valientemente hacia el norte“ÞÆir Foru drængila fiarri
Y daban honor al este.'Ok austarla ærni gafu. “
'Iban valientemente hacia el norte“ÞÆir Foru drængila fiarri
Y daban honor al este.'Ok austarla ærni gafu. “
'Iban valientemente hacia el norte“ÞÆir Foru drængila fiarri
Y daban honor al este.'Ok austarla ærni gafu. “
'Iban valientemente hacia el norte“ÞÆir Foru drængila fiarri
Y daban honor al este.'Ok austarla ærni gafu. “

Luego Víðförla siguió adelante hastaSíðan fór Víðförla á brott ok allt þar til
Que parecía que la mitad de la luna estaba en la tierraþEim sýndist sem hálft tungl (þar til, þeim sýndist sem hálft tungl) stæði á jörðu
Allí desembarcaron y caminaron por la tierraÞAr leggja þeir at landi ok ganga þar á land
Entraron en el bosque (en la tierra entraron en el bosque) que estaba junto a la hoguera del dragónKoma í skóg (þar á land koma í skóg) er stóð við drekabælit

'Iban valientemente hacia el norte“ÞÆir Foru drængila fiarri
Y daban honor al este.'Ok austarla ærni gafu. “
'Iban valientemente hacia el norte“ÞÆir Foru drængila fiarri
Y daban honor al este.'Ok austarla ærni gafu. “
'Iban valientemente hacia el norte“ÞÆir Foru drængila fiarri
Y daban honor al este.'Ok austarla ærni gafu. “
'Iban valientemente hacia el norte“ÞÆir Foru drængila fiarri
Y daban honor al este.'Ok austarla ærni gafu. “

Allí terminamos esta historiaþAr lyktum vér þessa sögu
Allí terminamos esta historiaþAr lyktum vér þessa sögu
Allí terminamos esta historiaþAr lyktum vér þessa sögu
Allí terminamos esta historiaþAr lyktum vér þessa sögu

Víðförla disparó la flecha en la boca de la serpiente, (en la boca de la serpiente,)Skýtr Víðförla örinni í munn orminum, (í munn orminum,)
Y así llegó al corazónOk rann svá til hjartans
Que en un instante cayó muertoAt á einni svipstundu fell hann dauðr niðr
Víðförla mató (cayó muerto, Víðförla mató) al dragónVíðförla vann (dauðr niðr, Víðförla vann) vann drekann

'Iban valientemente hacia el norte“ÞÆir Foru drængila fiarri
Y daban honor al esteOk austarla ærni gafu
Iban valientemente hacia el norteÞÆir Foru drængila fiarri
Y murieron al sur de Særkland.'Dou sunnarla a Særklandi. “
'Iban valientemente hacia el norte“ÞÆir Foru drængila fiarri
Y daban honor al esteOk austarla ærni gafu
Iban valientemente hacia el norteÞÆir Foru drængila fiarri
Y murieron al sur de Særkland.'Dou sunnarla a Særklandi. “
'Iban valientemente hacia el norte“ÞÆir Foru drængila fiarri
Y daban honor al esteOk austarla ærni gafu
Iban valientemente hacia el norteÞÆir Foru drængila fiarri
Y murieron al sur de Særkland.'Dou sunnarla a Særklandi. “
'Iban valientemente hacia el norte“ÞÆir Foru drængila fiarri
Y daban honor al esteOk austarla ærni gafu
Iban valientemente hacia el norteÞÆir Foru drængila fiarri
Y murieron al sur de Særkland.'Dou sunnarla a Særklandi. “

Allí terminamos esta historiaþAr lyktum vér þessa sögu
Allí terminamos esta historiaþAr lyktum vér þessa sögu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skald y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección