395px

Canción de los Nakama

Ske 48

Nakama No Uta

いろいろとあったけれどおなじみちあるいている
Iroiro to atta keredo onaji michi aruiteiru
よこがおうれしくなる
Yokogao ureshiku naru
ともだちのなんにんかがちがうみちあるきだして
Tomodachi no nanninka ga chigaou michi arukidashite
ふあんになってたんだ
Fuan ni natte tanda

あめがふるひもかぜがつよかったよるも
Ame ga furu hi mo kaze ga tsuyokatta yoru mo
さびしがりやのぼくのとなりいてくれた
Sabishigari ya no boku no tonari itekureta

あいのうたをうたおうきいてほしいんだ
Ai no uta wo utaou kiite hoshiin da
うまくはないけどこころをこめるよ
Umaku wa nai kedo kokoro wo komeru yo
たいようのようにおおきなこえで
Taiyou no you ni ooki na koe de
ずっといいたかったいつもありがとう
Zutto iitakatta itsumo arigatou

かがやいてたあのつきもあしたのためにそつぎょうして
Kagayaiteta ano tsuki mo ashita no tame ni sotsugyou shite
さよならなみだのそら
Sayonara namida no sora
なによりたいせつなことはいまをいきるということ
Nani yori taisetsu na koto wa ima wo ikiru to iu koto
きらきらそれぞれひかる
Kira kira sorezore hikaru

ゆめがとおくてひきかえしそうになったり
Yume ga tookute hikikaeshisou ni nattari
めげそうだったぼくにゆうきをくれたよね
Megesou datta boku ni yuuki wo kureta yo ne

あいのうたをうたおうみんないっしょに
Ai no uta wo utaou minna issho ni
おんちでもいいさこころをひとつに
Onchi de mo ii sa kokoro wo hitotsu ni
ぼくにできるのはかたをくむことさ
Boku ni dekuru no wa kata wo kumu koto sa
なかまっていいわいつあたたかい
Nakama tte ii wa itsu atatakai

あいのうたをうたおうきいてほしいんだ
Ai no uta wo utaou kiite hoshiin da
うまくはないけどこころをこめるよ
Umaku wa nai kedo kokoro wo komeru yo
たいようのようにおおきなこえで
Taiyou no you ni ooki na koe de
ずっといいたかったいつもありがとう
Zutto iitakatta itsumo arigatou

あいのうたをうたおうみんないっしょに
Ai no uta wo utaou minna issho ni
おんちでもいいさこころをひとつに
Onchi de mo ii sa kokoro wo hitotsu ni
ぼくにできるのはかたをくむことさ
Boku ni dekuru no wa kata wo kumu koto sa
なかまっていいねいつあたたかい
Nakamatte ii ne itsu atatakai

うたをうたおうせかいじゅうひびけ
Uta wo utaou sekaichuu hibike
ぼくにはこんなになかまがいるから
Boku ni wa konna ni nakama ga iru kara
かなしいときにはみみをすますんだ
Kanashii toki ni wa mimi wo sumasun da
みんなこのばしょでうたいつづけよう
Minna kono basho de utai tsuzukeyou

Canción de los Nakama

Hubo muchos encuentros, pero caminamos por el mismo camino
Tu perfil se vuelve alegre
Los amigos se separan y toman caminos diferentes
Comienzo a sentirme ansioso

Incluso en días de lluvia y noches ventosas
Estabas a mi lado, consolándome

Cantemos una canción de amor, quiero que escuches
No soy bueno en esto, pero llenaré mi corazón
Con una voz fuerte como el sol
Siempre quise decir gracias

La luna brillante se gradúa para el mañana
Adiós, cielo de lágrimas
Lo más importante es vivir el presente
Brillando, cada uno brilla por sí mismo

Los sueños parecen estar lejos y a punto de desvanecerse
Me diste valor cuando estaba a punto de rendirme

Cantemos una canción de amor, todos juntos
No importa si está desafinado, unamos nuestros corazones
Lo que puedo hacer es apoyarte
Es bueno tener amigos, siempre cálidos

Cantemos una canción de amor, quiero que escuches
No soy bueno en esto, pero llenaré mi corazón
Con una voz fuerte como el sol
Siempre quise decir gracias

Cantemos una canción de amor, todos juntos
No importa si está desafinado, unamos nuestros corazones
Lo que puedo hacer es apoyarte
Es bueno tener amigos, siempre cálidos

Cantemos, que resuene en todo el mundo...
Porque tengo tantos amigos a mi lado
En tiempos tristes, limpiaré mis oídos
Todos continuemos cantando en este lugar

Escrita por: Akimoto Yasushi