395px

Oscuridad

SKE48

Darkness

If night were to fall, oh, upon the two of us
If night were to fall, oh, upon the two of us
Everything would vanish, oh, like a shooting star
Everything would vanish, oh, like a shooting star

いまのあいは いちせんちさきがみえなくて
Ima no ai wa ichi senchi saki ga mienakute
てさぐりをして もとめあった ふかいやみよ
Tesaguri wo shite motome atta fukai yami yo

ぼくはきみのなにをみていた
Boku wa kimi no nani wo mite ita?
なにをしっていたのだろう
Nani wo shitte ita no darou?
せまいまどが
Semai mado ga
むげんだいと
Mugendai to
かんちがいしていたよ
Kanchigai shite ita yo

きえてしまおう
Kiete shimaou
このかなしみのそとへ
Kono kanashimi no soto e
きおくはちらばるだけ
Kioku wa chirabaru dake
かがやくことのないほし
Kagayaku koto no nai hoshi
ぜつぼうがすべてのみこんでいく
Zetsubou ga subete nomikonde iku
かすかなひかりやおとも
Kasu ka na hikari ya oto mo
ぼくのうでがだきしめてた
Boku no ude ga dakishimeteta
ぬくもりさえもぬりつぶされて
Nukumori sae mo nuritsubusarete
Dark.. Dark
Dark.. Dark

どんなときもいかなるじょうきょうでもこのまま
Donna toki mo ikanaru joukyou demo kono mama
むくわれないうんめいでもかげでいいさ
Mukuwarenai unmei de mo kage de ii sa

きみはぼくのなにをしんじる
Kimi wa boku no nani wo shinjiru?
なにをぎせいにするつもりか
Nani wo gisei ni suru tsumori ka?
かがみのなか
Kagami no naka
そのほんねは
Sono honne wa
どこにかくしてあるの
Doko ni kakushite aru no?

とざしたはーと
Tozashita haato
もうまくはくだりてる
Mou maku wa kudariteru
みらいは意味がないさ
Mirai wa imi ga nai sa
じかんはすでにとまった
Jikan wa sude ni tomatta
あたらしいそらがはじまらないなら
Atarashii sora ga hajimaranai nara
くうきのうごきやにおいも
Kuuki no ugoki ya nioi mo
ぼくのげんそうでしかない
Boku no gensou de shikanai
あいしている
Aishiteiru
あいされている
Aisareteiru

もしもきせきが
Moshimo kiseki ga
このやみをさいても
Kono yami wo saite mo
たいようなんてみえないだろう
Taiyou nante mienai darou
ずっとどこまでも
Zutto doko made mo
えいえんにきみをただおもいつづけて
Eien ni kimi wo tada omoitsuzukete
ぼくはふかいやみにいきをひそめたい
Boku wa fukai yami ni iki wo hisometai

きえてしまおう
Kiete shimaou
このかなしみのそとへ
Kono kanashimi no soto e
きおくはちらばるだけ
Kioku wa chirabaru dake
かがやくことのないほし
Kagayaku koto no nai hoshi
ぜつぼうがすべてのみこんでいく
Zetsubou ga subete nomikonde iku
かすかなひかりやおとも
Kasu ka na hikari ya oto mo
ぼくのうでがだきしめてた
Boku no ude ga dakishimeteta
ぬくもりさえもぬりつぶされて
Nukumori sae mo nuritsubusarete

だれもしらないぎんがけいのはてまで
Dare mo shiranai gingakei no hate made
こたえのないいのちはりんねする
Kotae no nai inochi wa rinne suru

Oscuridad

Si la noche cayera sobre los dos
Todo desaparecería como una estrella fugaz

Este amor no puede ver más allá de un metro
Buscando a tientas en la profunda oscuridad

¿Qué estabas viendo de mí?
¿Qué sabías?
La estrecha ventana
Era infinita
Estaba equivocado

Desapareceré
Fuera de esta tristeza
Los recuerdos se dispersan
Estrellas sin brillo
La desesperación lo engulle todo
¿Quizás la luz y el sonido también...?
Mis brazos te abrazaban
Incluso el calor fue borrado
Oscuridad... Oscuridad...

En cualquier momento, en cualquier situación, así como estamos
Incluso si no somos recompensados, está bien estar en la sombra

¿En qué crees de mí?
¿Qué planeas sacrificar?
En el espejo
¿Dónde escondes la verdad?

El corazón cerrado
La cortina ya está cayendo
El futuro no tiene sentido
El tiempo ya se detuvo
Si un nuevo cielo no comienza
El movimiento del aire y el olor también...
Solo en mi fantasía
Te amo
Soy amado...

Incluso si un milagro
Rompe esta oscuridad
El sol probablemente no se vea
Siempre, sin importar a dónde
Continuaré pensando en ti eternamente
Quiero esconder mi aliento en la profunda oscuridad

Desapareceré
Fuera de esta tristeza
Los recuerdos se dispersan
Estrellas sin brillo
La desesperación lo engulle todo
¿Quizás la luz y el sonido también...?
Mis brazos te abrazaban
Incluso el calor fue borrado

Hasta el final de la galaxia desconocida
La vida sin respuestas reencarna

Escrita por: KENGO