Transliteración y traducción generadas automáticamente

Darkness
SKE48
Darkness
If night were to fall, oh, upon the two of usIf night were to fall, oh, upon the two of us
Everything would vanish, oh, like a shooting starEverything would vanish, oh, like a shooting star
いまのあいは いちせんちさきがみえなくてIma no ai wa ichi senchi saki ga mienakute
てさぐりをして もとめあった ふかいやみよTesaguri wo shite motome atta fukai yami yo
ぼくはきみのなにをみていたBoku wa kimi no nani wo mite ita?
なにをしっていたのだろうNani wo shitte ita no darou?
せまいまどがSemai mado ga
むげんだいとMugendai to
かんちがいしていたよKanchigai shite ita yo
きえてしまおうKiete shimaou
このかなしみのそとへKono kanashimi no soto e
きおくはちらばるだけKioku wa chirabaru dake
かがやくことのないほしKagayaku koto no nai hoshi
ぜつぼうがすべてのみこんでいくZetsubou ga subete nomikonde iku
かすかなひかりやおともKasu ka na hikari ya oto mo
ぼくのうでがだきしめてたBoku no ude ga dakishimeteta
ぬくもりさえもぬりつぶされてNukumori sae mo nuritsubusarete
Dark.. DarkDark.. Dark
どんなときもいかなるじょうきょうでもこのままDonna toki mo ikanaru joukyou demo kono mama
むくわれないうんめいでもかげでいいさMukuwarenai unmei de mo kage de ii sa
きみはぼくのなにをしんじるKimi wa boku no nani wo shinjiru?
なにをぎせいにするつもりかNani wo gisei ni suru tsumori ka?
かがみのなかKagami no naka
そのほんねはSono honne wa
どこにかくしてあるのDoko ni kakushite aru no?
とざしたはーとTozashita haato
もうまくはくだりてるMou maku wa kudariteru
みらいは意味がないさMirai wa imi ga nai sa
じかんはすでにとまったJikan wa sude ni tomatta
あたらしいそらがはじまらないならAtarashii sora ga hajimaranai nara
くうきのうごきやにおいもKuuki no ugoki ya nioi mo
ぼくのげんそうでしかないBoku no gensou de shikanai
あいしているAishiteiru
あいされているAisareteiru
もしもきせきがMoshimo kiseki ga
このやみをさいてもKono yami wo saite mo
たいようなんてみえないだろうTaiyou nante mienai darou
ずっとどこまでもZutto doko made mo
えいえんにきみをただおもいつづけてEien ni kimi wo tada omoitsuzukete
ぼくはふかいやみにいきをひそめたいBoku wa fukai yami ni iki wo hisometai
きえてしまおうKiete shimaou
このかなしみのそとへKono kanashimi no soto e
きおくはちらばるだけKioku wa chirabaru dake
かがやくことのないほしKagayaku koto no nai hoshi
ぜつぼうがすべてのみこんでいくZetsubou ga subete nomikonde iku
かすかなひかりやおともKasu ka na hikari ya oto mo
ぼくのうでがだきしめてたBoku no ude ga dakishimeteta
ぬくもりさえもぬりつぶされてNukumori sae mo nuritsubusarete
だれもしらないぎんがけいのはてまでDare mo shiranai gingakei no hate made
こたえのないいのちはりんねするKotae no nai inochi wa rinne suru
Oscuridad
Si la noche cayera sobre los dos
Todo desaparecería como una estrella fugaz
Este amor no puede ver más allá de un metro
Buscando a tientas en la profunda oscuridad
¿Qué estabas viendo de mí?
¿Qué sabías?
La estrecha ventana
Era infinita
Estaba equivocado
Desapareceré
Fuera de esta tristeza
Los recuerdos se dispersan
Estrellas sin brillo
La desesperación lo engulle todo
¿Quizás la luz y el sonido también...?
Mis brazos te abrazaban
Incluso el calor fue borrado
Oscuridad... Oscuridad...
En cualquier momento, en cualquier situación, así como estamos
Incluso si no somos recompensados, está bien estar en la sombra
¿En qué crees de mí?
¿Qué planeas sacrificar?
En el espejo
¿Dónde escondes la verdad?
El corazón cerrado
La cortina ya está cayendo
El futuro no tiene sentido
El tiempo ya se detuvo
Si un nuevo cielo no comienza
El movimiento del aire y el olor también...
Solo en mi fantasía
Te amo
Soy amado...
Incluso si un milagro
Rompe esta oscuridad
El sol probablemente no se vea
Siempre, sin importar a dónde
Continuaré pensando en ti eternamente
Quiero esconder mi aliento en la profunda oscuridad
Desapareceré
Fuera de esta tristeza
Los recuerdos se dispersan
Estrellas sin brillo
La desesperación lo engulle todo
¿Quizás la luz y el sonido también...?
Mis brazos te abrazaban
Incluso el calor fue borrado
Hasta el final de la galaxia desconocida
La vida sin respuestas reencarna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SKE48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: