395px

Más que un sueño de amor

SKE48

Koi Yori Mo Dream

Koi yori mo dream
Yorimichi wa dekinai
Hashire!
(Hashire!)
Isoge!
(Isoge!)
Zenryoku de kono michi

Watashi dake ga deokureteru shi
(Ima wa)
Yasunderu
Hima nante nai'n da

Dare kara mo kitai wo sarenai
(Dakara)
Jibun no hou kara
Iku shikanai deshou

Daiyamondo datte
(Migakareru mae wa)
Tada no ishikoro sa
(Doro ni mamireteru)
Mitekure wa
Warukute mo
Itsu no hi ni ka
(Kira kira)
Kagayaku

Koi yori mo dream
Wakime mo furazu ni
Mae wo
(Mae wo)
Muite
(Muite)
Gamushara ni susumou
Mezasu no wa dream
Sore igai mienai
Ikuze!
(Ikuze!)
Zettai!
(Zettai!)
Watashi no ikigai wa dream

Are, nande tani ga iru no?
Hai watashi mo onaji janru tte koto de?
Tani ga hairu to kikaku mono no yunitto ni nacchau ja nai?
Ie, ganbatteru yunitto tte koto de?
Ma, ii ka

Raibaru to wa kinou no jibun
(Makenai)
Chansu wa byoudou
Sou shinjite iru

Asette mo shouganai kara
(Kotsu kotsu)
Ima dekiru koto wo
Yaru shikanai'n da

Kuyashikute naitari
(Akirame kaketari)
Chotto sunete mitari
(Dareka ni atattari)
Daisuki na
Michi naraba
Tanoshimou yo
(Doryoku wo)
Suki ni nare!

Koi yori mo dream
Yorimichi wa dekinai
Hashire!
(Hashire!)
Isoge!
(Isoge!)
Zenryoku de kono michi
Seishun wa dream
Butsukeyou subete wo
Ase to
(Ase to)
Namida
(Namida)
Chikara wo furishibore dream

Watashi-tachi tte, mada mada, genseki desu yo ne?
Watashi-tachi tte hito kukuri ni suru na yo
Maa, tani mo haiagatte koyou to shiteru'n dakara ii ja nai?
Arigatou gozaimasu
Uta no paato ga sanbun katsu ni nacchatta ja nai
Daiyamondo wo migaku ni wa daiyamondo shikanai'n desu yo
Sannin de migakiau tte koto ne?
Hai!! Tani ja nakute, ni~ta~ de onegai shimasu
Kyara kaburu waa

Deshabaru na to iwareta tte
Motto mae ni de nakya (motto mae ni de nakya)
Ganbattara nareru hazu
Kirakira no
Daiyamondo

Koi yori mo dream
Wakime mo furazu ni
Mae wo
(Mae wo)
Muite
(Muite)
Gamushara ni susumou
Mezasu no wa dream
Sore igai mienai
Ikuze!
(Ikuze!)
Zettai!
(Zettai!)
Watashi no ikigai wa dream

Demo, nita wa zantei teki da yo ne?
Sou ne, akari-tachi ga yunitto moraeru made kusetsu gonen kakatteru kara ne
Ee? Irete kudasai yo
Demo, nita, zenzen kurou shitenai desho?
Kore kara kurou shimasu karaa, irete kudasai yo
Shouganai naa~, jaa, irete ageru
Yatta!!
Ussopyoon
Echo cho chotto, matte kudasai yo
Tani mo, aa machigacchatta
Nita mo irete kudasai yo

Más que un sueño de amor

Más que un sueño de amor
No puedo tomar atajos
¡Corre!
(¡Corre!)
¡Apúrate!
(¡Apúrate!)
Con toda mi fuerza en este camino

Solo yo estoy rezagada
(Ahora)
Descansando
No tengo tiempo libre

No espero nada de nadie
(Por eso)
Solo puedo ir
por mi propio camino

Incluso los diamantes
(Antes de pulirlos)
Son solo piedras
(Ensuciadas de barro)
Mírame
Aunque sea malo
Algún día
(Brillaré)
Resplandeciente

Más que un sueño de amor
Sin dudar
Hacia adelante
(Hacia adelante)
Mira hacia
(Mira hacia)
Adelante con determinación
Lo que busco es un sueño
Nada más es visible
¡Vamos!
(¡Vamos!)
¡Definitivamente!
(¡Definitivamente!)
Mi razón de ser es un sueño

¿Por qué hay valles aquí?
Sí, ¿somos del mismo género?
¿Nos convertimos en un equipo de planificación cuando hay valles?
No, ¿somos un equipo que se esfuerza?
Bueno, está bien

Un rival es tu yo de ayer
(No te rindas)
Las oportunidades son iguales
Sigo creyendo en eso

Aunque me canse, no puedo evitarlo
(Paso a paso)
Solo puedo hacer
lo que puedo hacer ahora

Frustrada, llorando
(Rindiéndome)
Intentando un poco más
(Recibiendo un golpe de alguien)
Si es un camino
que me gusta
¡Disfrutémoslo!
(Esfuerzo)
¡Aprende a amarlo!

Más que un sueño de amor
No puedo tomar atajos
¡Corre!
(¡Corre!)
¡Apúrate!
(¡Apúrate!)
Con toda mi fuerza en este camino
La juventud es un sueño
Sudemos todo
Con sudor
(Con sudor)
Lágrimas
(Lágrimas)
Dejemos fluir la fuerza de un sueño

Nosotros, aún somos, principiantes, ¿verdad?
Nosotros, no te adelantes demasiado
Bueno, los valles también están subiendo, ¿no está bien?
Gracias
La parte de la canción se ha acortado a un tercio
Para pulir un diamante, solo se necesita un diamante
¿Tres personas puliendo juntas, verdad?
¡Sí! No es un valle, por favor, en tres tiempos
¡Ponte el personaje!

Si te dicen que eres desesperado
Debes avanzar más (debes avanzar más)
Si te esfuerzas, deberías poder hacerlo
Brillante
Diamante

Más que un sueño de amor
Sin dudar
Hacia adelante
(Hacia adelante)
Mira hacia
(Mira hacia)
Adelante con determinación
Lo que busco es un sueño
Nada más es visible
¡Vamos!
(¡Vamos!)
¡Definitivamente!
(¡Definitivamente!)
Mi razón de ser es un sueño

Pero, la similitud es definitiva, ¿verdad?
Sí, porque pasarán cinco años hasta que las luces puedan formar un equipo
¿Eh? Por favor, entra
Pero, ¿no estás sufriendo en absoluto?
A partir de ahora, sufrirás, así que entra
No hay nada que hacer, bien, lo haré
¡Lo hice!
¡Ussopyoon!
Eco, espera un momento
Incluso los valles, oh, me equivoqué
Por favor, entra, incluso los valles

Escrita por: Yasushi Akimoto