Koutei No Koinu
こうていのかたすみ
Koutei no katasumi
いっぴきのこいぬが
Ippiki no koinu ga
きょうしつをみあげて
Kyoushitsu wo miagete
だれかをさがしている
Dareka wo sagashite iru
おだやかなごご
Odayaka na gogo
じゅぎょうちゅうもなんとなく
Jugyouchuu mo nantonaku
あなたのことかんがえてしまう
Anata no koto kangate shimau
えんぴつがよこがおを
Enpitsu ga yokogao wo
らくがきするように
Rakugaki suru you ni
ほかのくらすのだんしなのに
Hoka no kurasu no danshi na no ni
きになったのはいつからだろう
Ki ni natta no wa itsukara darou?
すれちがうそのたびに
Surechigau sono tabi ni
きゅんとするのよ
Kyunto suru no yo
まどのむこうにはあおぞら
Mado no mukou ni wa aozora
めをほそめながらながめて
Me wo hosome nagara nagamete
こころにまよいこんだ
Kokoro ni mayoikonda
あなたをおもってた
Anata wo omotteta
こうていのかたすみ
Koutei no katasumi
いっぴきのこいぬが
Ippiki no koinu ga
きょうしつをみあげて
Kyoushitsu wo miagete
だれかをさがしている
Dareka wo sagashite iru
もしことばしゃべったら
Moshi kotoba shabettara
なにをはなすのだろう
Nani wo hanasu no darou?
こいはどこからやってきて
Koi wa dokokara yatte kite
ちかくをさまようものね
Chikaku wo samayou mono ne
せんせいからあてられたとき
Sensei kara aterareta toki
ちんぷんかんぷんこたえられなくて
Chinpunkanpun kotaerarenakute
あんびりいばぶるあきれられた
Anbiriibaburu akirerareta
しゅうちゅうしなさい
Shuuchuu shinasai
さいんこさいんたんじぇんとより
Sain kosain tanjento yori
ときめいているむねのおくの
Tokimeite iru mune no oku no
そのこたえしりたいだけ
Sono kotae shiritai dake
うわのそらになる
Uwa no sora ni naru
たいいくのじゅぎょうのせいとは
Taiiku no jugyou no seito wa
だれもむかんしんみたいで
Daremo mukanshin mitai de
ちいさなほうもんしゃに
Chiisa na houmonsha ni
こえさえかけないね
Koe sae kakenai ne
できるならかけより
Dekiru nara kakeyori
このてにだきしめて
Kono te ni dakishimete
あたまをなでながら
Atama wo nade nagara
ずっとそばにいたいよ
Zutto soba ni itai yo
なにをしにきたのか
Nani wo shi ni kita no ka?
わたしにはつたわる
Watashi ni wa tsutawaru
じぶんでもきづかないうちに
Jibun demo kizukanai uchi ni
あなたにあいにきたのね
Anata ni ai ni kita no ne
こうていのかたすみ
Koutei no katasumi
いっぴきのこいぬが
Ippiki no koinu ga
きょうしつをみあげて
Kyoushitsu wo miagete
だれかをさがしている
Dareka wo sagashite iru
もしことばしゃべったら
Moshi kotoba shabettara
なにをはなすのだろう
Nani wo hanasu no darou?
こいはどこからやってきて
Koi wa dokokara yatte kite
ちかくをさまようものね
Chikaku wo samayou mono ne
El cachorro del emperador
En un rincón del palacio
Un cachorro solitario
Mirando hacia el salón
Buscando a alguien
Una tarde tranquila
Incluso durante la clase
Termino pensando en ti
El lápiz dibuja tu perfil
Como si fuera un garabato
Aunque sea un chico de otra clase
¿Desde cuándo me preocupo por ti?
Cada vez que nos cruzamos
Mi corazón se aprieta
Al otro lado de la ventana, el cielo azul
Observo mientras entrecierro los ojos
Mi corazón se pierde
Pensando en ti
En un rincón del palacio
Un cachorro solitario
Mirando hacia el salón
Buscando a alguien
Si empiezo a hablar
¿Qué diré?
El amor viene de lejos
Es algo que ronda cerca
Cuando el profesor me llama
No puedo responder de inmediato
Estoy tan sorprendido
Que me quedo en shock
Más que la fórmula de la tangente
Mi corazón late con emoción
Solo quiero saber la respuesta
Que se convierte en un susurro
Los estudiantes de la clase de educación física
Parecen no prestar atención a nadie
Ni siquiera le hablan
A los visitantes
Si pudiera, en lugar de correr
Te abrazaría con fuerza
Acariciando tu cabeza
Quiero estar siempre a tu lado
¿Qué vine a hacer aquí?
Lo sabrás por ti misma
Sin darte cuenta
Vine a amarte a ti
En un rincón del palacio
Un cachorro solitario
Mirando hacia el salón
Buscando a alguien
Si empiezo a hablar
¿Qué diré?
El amor viene de lejos
Es algo que ronda cerca