395px

Decir adiós es hermoso

SKE48

Sayonara Ga Utsukushikute

うまれたひからきょうまでなんにんと
Umareta hi kara kyou made nannin to
めぐりあったのだろう
Meguriatta no darou?
おもいだせるのはいまでもあいたい
Omoidaseru no wa ima demo aitai
ほんとうのともだちだけ
Hontou no tomodachi dake

まわりのひととあわせていきるのが
Mawari no hito to awasete ikiru no ga
にがてなわたしだった
Nigate na watashi datta
なかよくなるまでこころひらくまで
Nakayoku naru made kokoro hiraku made
いつもじかんかかってしまう
Itsumo jikan kakatte shimau

ゆめのれっしゃのベルがなる
Yume no ressha no beru ga naru
のこされたのはあとわずか
Nokosareta no wa ato wazuka
ドアがしまるまえに
Doa ga shimaru mae ni
いまのきもちはなしたかった
Ima no kimochi hanashitakatta

ありがとうけんかもしたけど
Arigatou kenka mo shita kedo
ありがとういっぱいわらった
Arigatou ippai waratta
そうやっとともだちになれたよね
Sou yatto tomodachi ni nareta yo ne?
ふりむけばまぶしいひび
Furimukeba mabushii hibi
さよならが
Sayonara ga
うつくしくて
Utsukushikute

しょうじきいえばあなたはいつだって
Shoujiki ieba anata wa itsu datte
バリアをはったように
Baria wo hatta you ni
ひとりのせかいにひきこもっていて
Hitori no sekai ni hikikomotte ite
みんなときょりがあったよね
Minna to kyori ga atta yo ne

じぶんのいけんちゃんともってること
Jibun no iken chanto motteru koto
いつしかりかいできて
Itsushika rikai dekite
ひとにはそれぞれいきかたがあると
Hito ni wa sorezore ikikata ga aru to
そうあなたにおしえられたわ
Sou anata ni oshierareta wa

ゆめのれっしゃがうごきだす
Yume no ressha ga ugokidasu
こうかいなんてなにもない
Koukai nante nanimo nai
ぬれたそのひとみが
Nureta sono hitomi ga
やりきったとほほえんでいる
Yarikitta to hohoende iru

げんきでねさみしくなるけど
Genki de ne samishiku naru kedo
げんきでねすべてがおもいで
Genki de ne subete ga omoide
そうきっといつの日かあえるよね
Sou kitto itsu no hi ka aeru yo ne?
みらいへとつづくみちで
Mirai he to tsudzuku michi de
やくそくを
Yakusoku wo
したくなる
Shitaku naru

ありがとうであえてよかった
Arigatou deaete yokatta
ありがとうほんとうのともだち
Arigatou hontou no tomodachi
あらためてこころからいえるんだ
Aratamete kokoro kara ieru'n da
かなしみのことばじゃない
Kanashimi no kotoba ja nai
さよならが
Sayonara ga
うつくしくて
Utsukushikute

Decir adiós es hermoso

Desde el día en que nací hasta hoy
¿Cuántas personas habré conocido?
Lo que recuerdo es que aún quiero verte
Solo a mis verdaderos amigos

Vivir junto a la gente que me rodea
Era algo difícil para mí
Hasta que nos llevamos bien y abrimos nuestros corazones
Siempre se me escapaba el tiempo

Suena la campana del tren de los sueños
Quedan solo unos pocos atrás
Antes de que se cierre la puerta
Quería expresar mis sentimientos actuales

Gracias, incluso peleamos
Gracias, reímos mucho
Así que finalmente nos hicimos amigos, ¿verdad?
Si miro hacia atrás, esos días brillantes
Decir adiós
Es hermoso

Hablando honestamente, siempre
Te pusiste una barrera
Te retiraste a tu propio mundo
Pero estabas cerca de todos, ¿verdad?

Tener tus propias opiniones claras
Poco a poco lo fui entendiendo
Cada persona tiene su propia forma de vivir
Sí, eso me lo enseñaste

El tren de los sueños comienza a moverse
No hay arrepentimientos
Tus ojos mojados
Dicen que lo lograste y sonríen

Mantente fuerte, aunque te sientas solo
Mantente fuerte, todo es un recuerdo
Sí, seguramente nos encontraremos algún día, ¿verdad?
En el camino que continúa hacia el futuro
Quiero
Hacer una promesa

Gracias por encontrarnos
Gracias, verdaderos amigos
Puedo decirlo sinceramente desde el corazón
No son palabras de tristeza
Decir adiós
Es hermoso

Escrita por: Yasushi Akimoto