395px

En Medio del Viaje

SKE48

Tabi No Tochuu

いくつのうみをこえてきただろう
Ikutsu no umi wo koete kita darou
きがつけばふるさとは
Ki ga tsukeba furusato wa
はるかとうくだった
Haruka tooku datta
じぶんさがしてとんだあの日から
Jibun sagashite tonda ano hi kara
かぜにみをまかせるようにいきてきたんだ
Kaze ni mi wo makaseru you ni ikite kitanda

みしらぬとちになじむのかと
Mishiranu tochi ni najimeru no ka to
ふあんなよるもあったけど
Fuan na yoru mo atta kedo

たびをつづけてあいをしったよ
Tabi wo tsuzukete ai wo shitta yo
はなれてもこころがつうじあえたこと
Hanarete mo kokoro ga tsuujiaeta koto
みあげたそらはどこまでもつづく
Miageta sora wa doko made mo tsuzuku
ぼくたちはおなじゆめをみている
Bokutachi wa onaji yume wo mite iru

もっとかがやくばしょをもとめて
Motto kagayaku basho wo motomete
はねひろげとんできた
Hane hiroge tonde kita
きみにおしえられた
Kimi ni oshierareta
じぶんとはなにか?そうといかけて
Jibun to wa nani ka? Sou toikakete
むれはなれたそのゆうきあこがれてきた
Murehanareta sono yuuki akogarete kita

きずつくこともあったんだろう
Kizutsuku koto mo attan darou
それでもいつもほほえんでた
Soredemo itsumo hohoendeta

たびをつづけてなにをしったの
Tabi wo tsuzukete nani wo shitta no?
あのしずむたいようはどうみえてたのか
Ano shizumu taiyou wa dou mieteta no ka?
こころぼそさをふりきるように
Kokoro bososa wo furikiru you ni
またのぼるひがしのそらしんじてた
Mata noboru higashi no sora shinjiteta

ひとはだれもみんな
Hito wa dare mo minna
みえないものにてをのばすよ
Mienai mono ni te wo nobasu yo
よぞらのほしたちと
Yozora no hoshitachi to
はれわたるあすのじゅんびをしている
Harewataru asu no junbi wo shite iru

たびをつづけてあいをしったよ
Tabi wo tsuzukete ai wo shitta yo
はなれてもこころがつうじあえたこと
Hanarete mo kokoro ga tsuujiaeta koto
みあげたそらはどこまでもつづく
Miageta sora wa doko made mo tsuzuku
ぼくたちはおなじゆめをみている
Bokutachi wa onaji yume wo mite iru

たびをつづけてなにをしったの
Tabi wo tsuzukete nani wo shitta no?
あのしずむたいようはどうみえてたのか
Ano shizumu taiyou wa dou mieteta no ka?
こころぼそさをふりきるように
Kokoro bososa wo furikiru you ni
またのぼるひがしのそらしんじてた
Mata noboru higashi no sora shinjiteta

En Medio del Viaje

Ikutsu no umi wo koete kita darou
Ki ga tsukeba furusato wa
Haruka tooku datta
Jibun sagashite tonda ano hi kara
Kaze ni mi wo makaseru you ni ikite kitanda

¿Cuántos mares habremos cruzado?
Cuando me di cuenta, mi hogar
Estaba muy lejos
Desde aquel día en que volé en busca de mí mismo
Viví como si me entregara al viento

Preguntándome si me adaptaría a esa tierra desconocida
Hubo noches de ansiedad también

Continué mi viaje y descubrí el amor
Aunque estuviéramos separados, nuestros corazones se entendieron
El cielo que miré continuaba sin fin
Nosotros compartimos el mismo sueño

Buscando un lugar más brillante
Desplegué mis alas y volé
Me enseñaste
¿Qué es lo que soy? Pregunté
Ese coraje que se separó de la multitud me inspiró

Seguramente también habré sufrido heridas
Aun así, siempre sonreí

¿Qué aprendí en mi viaje?
¿Cómo se veía el sol poniente?
Para superar la soledad en mi corazón
Seguí creyendo en el cielo del este que volvía a salir

Todos, sin excepción
Extienden sus manos hacia lo invisible
Con las estrellas en el cielo nocturno
Preparando el brillante mañana

Continué mi viaje y descubrí el amor
Aunque estuviéramos separados, nuestros corazones se entendieron
El cielo que miré continuaba sin fin
Nosotros compartimos el mismo sueño

¿Qué aprendí en mi viaje?
¿Cómo se veía el sol poniente?
Para superar la soledad en mi corazón
Seguí creyendo en el cielo del este que volvía a salir

Escrita por: Justin Moretz