Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tabi No Tochuu
SKE48
Tabi No Tochuu
いくつのうみをこえてきただろうIkutsu no umi wo koete kita darou
きがつけばふるさとはKi ga tsukeba furusato wa
はるかとうくだったHaruka tooku datta
じぶんさがしてとんだあの日からJibun sagashite tonda ano hi kara
かぜにみをまかせるようにいきてきたんだKaze ni mi wo makaseru you ni ikite kitanda
みしらぬとちになじむのかとMishiranu tochi ni najimeru no ka to
ふあんなよるもあったけどFuan na yoru mo atta kedo
たびをつづけてあいをしったよTabi wo tsuzukete ai wo shitta yo
はなれてもこころがつうじあえたことHanarete mo kokoro ga tsuujiaeta koto
みあげたそらはどこまでもつづくMiageta sora wa doko made mo tsuzuku
ぼくたちはおなじゆめをみているBokutachi wa onaji yume wo mite iru
もっとかがやくばしょをもとめてMotto kagayaku basho wo motomete
はねひろげとんできたHane hiroge tonde kita
きみにおしえられたKimi ni oshierareta
じぶんとはなにか?そうといかけてJibun to wa nani ka? Sou toikakete
むれはなれたそのゆうきあこがれてきたMurehanareta sono yuuki akogarete kita
きずつくこともあったんだろうKizutsuku koto mo attan darou
それでもいつもほほえんでたSoredemo itsumo hohoendeta
たびをつづけてなにをしったのTabi wo tsuzukete nani wo shitta no?
あのしずむたいようはどうみえてたのかAno shizumu taiyou wa dou mieteta no ka?
こころぼそさをふりきるようにKokoro bososa wo furikiru you ni
またのぼるひがしのそらしんじてたMata noboru higashi no sora shinjiteta
ひとはだれもみんなHito wa dare mo minna
みえないものにてをのばすよMienai mono ni te wo nobasu yo
よぞらのほしたちとYozora no hoshitachi to
はれわたるあすのじゅんびをしているHarewataru asu no junbi wo shite iru
たびをつづけてあいをしったよTabi wo tsuzukete ai wo shitta yo
はなれてもこころがつうじあえたことHanarete mo kokoro ga tsuujiaeta koto
みあげたそらはどこまでもつづくMiageta sora wa doko made mo tsuzuku
ぼくたちはおなじゆめをみているBokutachi wa onaji yume wo mite iru
たびをつづけてなにをしったのTabi wo tsuzukete nani wo shitta no?
あのしずむたいようはどうみえてたのかAno shizumu taiyou wa dou mieteta no ka?
こころぼそさをふりきるようにKokoro bososa wo furikiru you ni
またのぼるひがしのそらしんじてたMata noboru higashi no sora shinjiteta
En Medio del Viaje
Ikutsu no umi wo koete kita darou
Ki ga tsukeba furusato wa
Haruka tooku datta
Jibun sagashite tonda ano hi kara
Kaze ni mi wo makaseru you ni ikite kitanda
¿Cuántos mares habremos cruzado?
Cuando me di cuenta, mi hogar
Estaba muy lejos
Desde aquel día en que volé en busca de mí mismo
Viví como si me entregara al viento
Preguntándome si me adaptaría a esa tierra desconocida
Hubo noches de ansiedad también
Continué mi viaje y descubrí el amor
Aunque estuviéramos separados, nuestros corazones se entendieron
El cielo que miré continuaba sin fin
Nosotros compartimos el mismo sueño
Buscando un lugar más brillante
Desplegué mis alas y volé
Me enseñaste
¿Qué es lo que soy? Pregunté
Ese coraje que se separó de la multitud me inspiró
Seguramente también habré sufrido heridas
Aun así, siempre sonreí
¿Qué aprendí en mi viaje?
¿Cómo se veía el sol poniente?
Para superar la soledad en mi corazón
Seguí creyendo en el cielo del este que volvía a salir
Todos, sin excepción
Extienden sus manos hacia lo invisible
Con las estrellas en el cielo nocturno
Preparando el brillante mañana
Continué mi viaje y descubrí el amor
Aunque estuviéramos separados, nuestros corazones se entendieron
El cielo que miré continuaba sin fin
Nosotros compartimos el mismo sueño
¿Qué aprendí en mi viaje?
¿Cómo se veía el sol poniente?
Para superar la soledad en mi corazón
Seguí creyendo en el cielo del este que volvía a salir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SKE48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: