Te Wo Tsunaginagara
さくらさくもんをきんちょうしながら
Sakura saku mon wo kinchou shinagara
しゅんぷうにおされにゅうがくしたひ
Shunpuu ni osare nyuugaku shita hi
まわりのみんながかがやいてみえて
Mawari no minna ga kagayaite miete
わたしひとりだけじしんがなかった
Watashi hitori dake jishin ga nakatta
きびしいじゅぎょうののちでないた
Kibishii jugyou no nochi de naita
なんどもここからにげたくなった
Nan domo koko kara nigetakunatta
やっぱりむりかもしれない
Yappari muri kamo shirenai
すべてをあきらめかけたとき
Subete wo akiramekaketa toki
ぎゅっとてをつなぎながら
Gyutto te wo tsunaginagara
にこっとほほえんでくれた
Ni kotto hohoende kureta
なまえおぼえたばかりの
Namae oboeta bakari no
おなじせいふくのともよ
Onaji seifuku no tomo yo
''きっとろうかのさきに
''Kitto rouka no saki ni
ゆめがまってるとおもう
Yume ga matteru to omou
だからいっしょにいこうよ''
Dakara issho ni ikou yo"
そっとちいさなこえで
Sotto chiisana koe de
わけあったそのゆうき
Wakeatta sono yuuki
ひまわりのはながかぜにゆれるころ
Himawari no hana ga kaze ni yureru koro
くらすねいとたちとひとつになれた
Kurasuneitotachi to hitotsu ni nareta
ふあんだったのはわたしだけじゃない
Fuan datta no wa watashi dake ja nai
しずむたいようをみんなでながめた
Shizumu taiyou wo minna de nagameta
てすとにおちこぼれそうでへこみ
Tesuto ni ochikobore sou de hekomi
なんかいもがっこうやめたくなった
Nan kai mo gakkou yametakunatta
こころのろっかかたづけ
Kokoro no rokkaa katazuke
いますぐかえりたくなったけど
Ima sugu kaeritakunatta kedo
ぎゅっとてをつなぎながら
Gyutto te wo tsunaginagara
みちにまよわないように
Michi ni mayowanai you ni
まええりーどしてくれた
Mae e riido shite kureta
おなじゆめをもつともよ
Onaji yume wo motsu tomo yo
いつかあせやなみだも
Itsuka ase ya namida mo
ひかるおもいでにかわる
Hikaru omoide ni kawaru
だからがんばっていこう
Dakara ganbatte ikou
ともにこえかけあって
Tomoni koe kakeatte
そつぎょうをするひまで
Sotsugyou wo suru hi made
Hey! Hey! hey! hey! hey! hey! hey! hey!
Hey! Hey! hey! hey! hey! hey! hey! hey!
みんなでめざすんだあのすてーじへ
Minna de mezasunda ano suteeji e
Hey! Hey! hey! hey! hey! hey! hey! hey!
Hey! Hey! hey! hey! hey! hey! hey! hey!
どんなにつらくてもまけずにぴーす
Donna ni tsurakute mo makezu ni piisu
ぎゅっとてをつなぎながら
Gyutto te wo tsunaginagara
にこっとほほえんでくれた
Ni kotto hohoende kureta
なまえおぼえたばかりの
Namae oboeta bakari no
おなじせいふくのともよ
Onaji seifuku no tomo yo
''きっとろうかのさきに
"Kitto rouka no saki ni
ゆめがまってるとおもう
Yume ga matteru to omou
だからいっしょにいこうよ''
Dakara issho ni ikou yo"
そっとちいさなこえで
Sotto chiisana koe de
わけあったそのゆうき
Wakeatta sono yuuki
Mientras nos tomamos de las manos
Mientras las flores de cerezo florecen con nerviosismo
Empujada por la brisa, el día que me inscribí
Todos a mi alrededor brillaban y se veían
Yo era la única sin confianza
Lloré después de la dura lección
Quería escapar de aquí muchas veces
Quizás sea imposible después de todo
Cuando me rendí por completo
Tomándonos de las manos con fuerza
Me sonreíste dos veces
Solo recordando tu nombre
Amiga con el mismo uniforme
''Seguro que más allá del pasillo
Creo que nos espera un sueño
Así que vamos juntas''
Con una voz suave
Compartimos ese valor
Cuando las flores de girasol se mecen con el viento
Me convertí en uno con mis compañeros de clase
No solo yo estaba ansiosa
Todos contemplamos el sol poniente juntos
Cansada de los exámenes, me sentí abrumada
Muchas veces quise renunciar a la escuela
Ordenando mi corazón
Quería volver a casa de inmediato, pero
Tomándonos de las manos con fuerza
Para no perdernos en el camino
Me guiaste hacia adelante
Amiga con el mismo sueño
Algún día, el sudor y las lágrimas
Se convertirán en brillantes recuerdos
Así que sigamos adelante
Animándonos mutuamente
Hasta el día de la graduación
¡Hey! ¡Hey! ¡hey! ¡hey! ¡hey! ¡hey! ¡hey! ¡hey!
Todos apuntamos juntos hacia ese escenario
¡Hey! ¡Hey! ¡hey! ¡hey! ¡hey! ¡hey! ¡hey! ¡hey!
No importa cuán difícil sea, no nos rendiremos
Tomándonos de las manos con fuerza
Me sonreíste dos veces
Solo recordando tu nombre
Amiga con el mismo uniforme
''Seguro que más allá del pasillo
Creo que nos espera un sueño
Así que vamos juntas''
Con una voz suave
Compartimos ese valor