JUNIOR’S LAW
[Part I]
Yo, ayo, ayy, ayy, ayy, Joyner
It's time to go home, sir, it's over
Nah, this shit ain't over, where's Skeppy at? I'm ready
He been gone for a minute now
What?
You missed this shit
Is you serious?
Time to go home, sir
Haha, yeah
You said that you'd been waiting for this (what?)
Come on, tell me how long have you been waiting for this, huh?
Since you and 6ix9ine were fucking, doing foreplay wit' a snitch (ugh, damn)
Oh, you heard I whipped crack, you're tryna stay in the mix? (Trust)
You dick-sucker, you tried your luck (punk)
Your album coming out, you're dissing me to hype up the buzz
I expose the ignorance, man, you're lying too much (shoot)
While you were laughing at my accent, I was lighting you up with mad bangers (boom-boom!)
I told him Please shut the fuck up, I have manners
Cosplaying gangster rappers
You think your lyrics are sexy 'cause you switch 'em around and rap backwards? (Huh?)
You cap rappers' wack rappers, I smack rappers (boom-boom-boom!)
It's war, Joyner, don't flop, you know that I ain't nice (ugh)
Catch him at the night show, now he's got stage fright (greaze)
You know what I spray like, clips loaded
Hit him with cannons from the arsenal, he ain't seeing daylight (ah, boom-boom!)
I'll do it hands-free, no DNA
I'll holler at my hitman, he can hit you from twenty feet away
Well, it's a horror movie if he pulls out the shotty
You ain't scaring anybody, man, this clash was a piece of cake
You think you're seeing Skeppy today? I'm Nicholas Cage (nah)
Gone in sixty seconds, no Minute Maid (nyoom)
But I got the juice now, Joyner can't take the pain
You lost your chances of ever being in D12, and I'll take the blame
It's the fashion killer, think I need a pink Polo
Dropped Round 2 on your release date, oh, no (grrt)
Took you another week to reply, you were so slow (why?)
Said you're pushing your album like This ain't promo ([?])
Remember, this is all Drew's mad plan
Think he need to get his head checked, need to get him a CAT scan (grrt)
'Cause he ain't Black Sam, and I never said
That you're the Black Eminem, boy, I said you're the Black Stan
[Part II]
Ha, joke, man
Tried it
(They don't know it's a new day)
(They don't know he's on the top, boy, it's a soufflé)
(Better mind all your step, boy, better know–)
(Meridian N17 don't take no chances)
(Ha-ha, ha-ha) yeah
You musta banged your head (ha-ha)
I saw you went onto a podcast
Told them you wished your dad was dead (ha-ha–)
I can't lie, that's some madness, dread
But it makes sense, I understand it now (trust)
That's why you talk about mine, you're a clown
How you're dissing my dad for holding the fam down? (Dickhead)
Yours burnt out, he left you running around (dark)
From one personality to the next
Might be Will Smith, might be a snitch (huh?)
Could be a racist man, might be Chappelle (huh?)
'Cause anyone else is better than being yourself (trust)
I know storytelling's effective
But I like your songs from your own perspective
Like your song with Em when he came out the closet
Do you, only fake niggas won't respect it
I love exposing ignorance (ha-ha)
As a child of immigrants, that's always been the plan (trust)
I don't live on the Coast, I'm with the gang on the ends
I'ma talk in slang you don't understand
We don't make excuses when it comes to war
I'm in the booth, I'm a birthday killer
Your first name's Gary (huh?)
So you know we gotta put him in the grave like your surname's Glitter (boom, burn him!)
And don't leave your girl 'round me, that's foolish
Always on time, man, I thought that you knew this (yeah)
I don't rock with you or your music (nah)
What's love? Fuck that, I just shoot shit ([?])
I've never been robbed, you bozo
And I'm outside, see me walking dolo
If a man ever try to touch my chain (what?)
Leave him looking like the Jordan logo (greaze)
I didn't even need to discuss with the fans
They can already see how many lies you've told (trust)
Said he hasn't even heard of me since the nineties
Joyner, I was nine years old (what?)
All I had to do was post one tweet
Now you and all of your guys' exposed
You should say Thank you, I saw the spike in your streams
Let's talk about the highs and lows (let's talk)
I'm cooler than Hammer Time
A traveller, pull up in the caravan
If you left the country, might learn a lot
When you spend a day in the UK wit' a gang
Never race a Jamaican, never fight a Nigerian
Never ride your bike into a Turkish man (huh?)
Never rob an Albanian, never diss a Somali
Never go bar for bar wit' an English man
'Cause I got bars that could fuck up your future
It's a fistfight, I came wit' a bazooka
All you can do now is watch me win
You could never be headline, you Lollapalooza (uh, uh, uh)
Delusions of grandeur, you're lost in the sauce
Get back in the real world, get off the computer
Your father gave you all the gems
Now you turn 'round saying you don't wanna be Junior?
That's what's killing Black men (what?)
You said your manager's from the ends, why does he talk like that then? (How?)
When you said I wish I was American
I was more confused than your manager's accent (ha-ha)
Novelist dissed you, holler back then
Chip, Scorcher, Kruz or Duppy and Smila
The Kwengerdem live when it's time to attack them
Best in the world, better mention the mandem (nice)
Back to the money
It's over
Point proven
(No pulse, no pulse)
(No breathing, no breathing)
(No heartbeat, no heartbeat)
(No, No)
LA LEY DE JUNIOR
[Parte I]
Yo, ayo, ayy, ayy, ayy, Joyner
Es hora de ir a casa, señor, se acabó
Nah, esta cosa no ha terminado, ¿dónde está Skeppy? Estoy listo
Ha estado ausente un buen rato ya
¿Qué?
Te perdiste esta cosa
¿Hablas en serio?
Es hora de ir a casa, señor
Jaja, sí
Dijiste que habías estado esperando esto (¿qué?)
Vamos, dime cuánto tiempo has estado esperando esto, ¿eh?
Desde que tú y 6ix9ine estaban cogiendo, haciendo foreplay con un soplón (ugh, maldita sea)
Oh, escuchaste que vendí crack, ¿estás tratando de quedarte en la mezcla? (Confía)
Eres un chupapijas, intentaste tu suerte (cobarde)
Tu álbum está por salir, me estás tirando para hypear el ruido
Yo expongo la ignorancia, hombre, mientes demasiado (dispara)
Mientras te reías de mi acento, yo te estaba iluminando con un montón de éxitos (boom-boom!)
Le dije: Por favor, cállate, tengo modales
Haciendo cosplay de raperos gangsters
¿Crees que tus letras son sexys porque las cambias y rapeas al revés? (¿Eh?)
Eres un rapero de mentira, yo golpeo a los raperos (boom-boom-boom!)
Es guerra, Joyner, no te caigas, sabes que no soy amable (ugh)
Atrápalo en el show nocturno, ahora tiene miedo escénico (greaze)
Sabes cómo rocío, cargadores listos
Le pego con cañones del arsenal, no ve la luz del día (ah, boom-boom!)
Lo haré sin manos, sin ADN
Le hablaré a mi sicario, puede darte un tiro desde veinte pies de distancia
Bueno, es una película de terror si saca la escopeta
No asustas a nadie, hombre, este choque fue pan comido
¿Crees que verás a Skeppy hoy? Soy Nicholas Cage (nah)
Desaparecido en sesenta segundos, sin Minute Maid (nyoom)
Pero ahora tengo el jugo, Joyner no puede soportar el dolor
Perdiste tus oportunidades de estar en D12, y yo tomaré la culpa
Soy el asesino de la moda, creo que necesito un Polo rosa
Solté la Ronda 2 en tu fecha de lanzamiento, oh, no (grrt)
Te tomó otra semana responder, fuiste tan lento (¿por qué?)
Dijiste que estás promocionando tu álbum como Si esto no es promo ([?])
Recuerda, todo esto es el loco plan de Drew
Creo que necesita que le revisen la cabeza, necesita un escáner CAT (grrt)
Porque no es Black Sam, y nunca dije
Que eres el Black Eminem, chico, dije que eres el Black Stan
[Parte II]
Ja, broma, hombre
Lo intentaste
(No saben que es un nuevo día)
(No saben que está en la cima, chico, es un soufflé)
(Mejor cuida tus pasos, chico, mejor sabe–)
(Meridian N17 no toma riesgos)
(Ja-ja, ja-ja) sí
Debes haberte golpeado la cabeza (ja-ja)
Vi que fuiste a un podcast
Les dijiste que deseabas que tu papá estuviera muerto (ja-ja–)
No puedo mentir, eso es una locura, miedo
Pero tiene sentido, ahora lo entiendo (confía)
Por eso hablas de mi, eres un payaso
¿Cómo vas a insultar a mi papá por mantener a la familia? (Cabeza de pene)
El tuyo se quemó, te dejó corriendo (oscuro)
De una personalidad a otra
Podría ser Will Smith, podría ser un soplón (¿eh?)
Podría ser un hombre racista, podría ser Chappelle (¿eh?)
Porque cualquier otro es mejor que ser tú mismo (confía)
Sé que contar historias es efectivo
Pero me gustan tus canciones desde tu propia perspectiva
Como tu canción con Em cuando salió del clóset
Hazlo tú, solo los niggas falsos no lo respetarán
Me encanta exponer la ignorancia (ja-ja)
Como hijo de inmigrantes, siempre ha sido el plan (confía)
No vivo en la costa, estoy con la pandilla en los barrios
Voy a hablar en slang que no entiendes
No hacemos excusas cuando se trata de guerra
Estoy en el estudio, soy un asesino de cumpleaños
Tu primer nombre es Gary (¿eh?)
Así que sabes que tenemos que ponerlo en la tumba como si tu apellido fuera Glitter (boom, quémalo!)
Y no dejes a tu chica cerca de mí, eso es tonto
Siempre a tiempo, hombre, pensé que sabías esto (sí)
No me llevo contigo ni con tu música (nah)
¿Qué es el amor? A la mierda eso, solo disparo ([?])
Nunca me han robado, idiota
Y estoy afuera, mírame caminando solo
Si un hombre intenta tocar mi cadena (¿qué?)
Déjalo luciendo como el logo de Jordan (greaze)
Ni siquiera necesitaba discutir con los fans
Ya pueden ver cuántas mentiras has contado (confía)
Dijiste que ni siquiera has oído de mí desde los noventas
Joyner, yo tenía nueve años (¿qué?)
Todo lo que tuve que hacer fue publicar un tweet
Ahora tú y todos tus chicos están expuestos
Deberías decir Gracias, vi el aumento en tus streams
Hablemos de los altos y bajos (hablemos)
Soy más cool que Hammer Time
Un viajero, aparezco en la caravana
Si saliste del país, podrías aprender mucho
Cuando pasas un día en el Reino Unido con una pandilla
Nunca compitas con un jamaicano, nunca pelee con un nigeriano
Nunca montes tu bicicleta hacia un turco (¿eh?)
Nunca robes a un albanés, nunca insultes a un somalí
Nunca vayas bar por bar con un inglés
Porque tengo barras que podrían arruinar tu futuro
Es una pelea a puños, vine con una bazooka
Todo lo que puedes hacer ahora es verme ganar
Nunca podrías ser el titular, tú Lollapalooza (uh, uh, uh)
Delirios de grandeza, estás perdido en la salsa
Regresa al mundo real, apágate de la computadora
Tu padre te dio todas las joyas
¿Ahora te das la vuelta diciendo que no quieres ser Junior?
Eso es lo que está matando a los hombres negros (¿qué?)
Dijiste que tu manager es de los barrios, ¿por qué habla así entonces? (¿Cómo?)
Cuando dijiste que deseabas ser americano
Estaba más confundido que el acento de tu manager (ja-ja)
Novelist te insultó, responde entonces
Chip, Scorcher, Kruz o Duppy y Smila
El Kwengerdem vive cuando es hora de atacarlos
Mejor en el mundo, mejor menciona a la pandilla (bien)
De vuelta al dinero
Se acabó
Punto comprobado
(Sin pulso, sin pulso)
(Sin respiración, sin respiración)
(Sin latido, sin latido)
(No, No)