Azzurro
Cerco l'estate tutto l'anno
e all'improvviso eccola qua...
lei è partita per le spiaggie
e sono solo quassù in città,
sento fischiare sopra i tetti
un aeroplano che se ne va.
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo
per me,
mi accorgo di non avere più risorse senza di te,
e allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te,
ma il treno dei desideri,
dei miei pensieri all'incontrario va.
Sembra quand'ero all'oratorio
con tanto sole, tanti anni fa...
quelle domeniche da solo
in un cortile a passeggiar...
ora mi annoio più di allora:
neanche un prete per chiaccherar...
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me,
mi accorgo di non avere più risorse senza di te,
e allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te,
ma il treno dei desideri,
dei miei pensieri all'incontrario va.
Cerco un po' d'Africa in giardino
tra l'oleandro e il baobab,
come facevo da bambino,
ma qui c'è gente, non si può più:
stanno innaffiando le tue rose,
non c'è il leone, chissà dov'è...
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me,
mi accorgo di non avere più risorse senza di te,
e allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te,
ma il treno dei desideri,
dei miei pensieri all'incontrario va
Azul
Busco el verano todo el año
y de repente, aquí está...
ella se fue a las playas
y yo estoy solo aquí en la ciudad,
oigo silbar sobre los techos
un avión que se va.
Azul, la tarde es demasiado azul y larga
para mí,
me doy cuenta de que ya no tengo recursos sin ti,
y entonces
casi casi tomo el tren
y vengo, vengo hacia ti,
pero el tren de los deseos,
de mis pensamientos va en sentido contrario.
Parece cuando estaba en el oratorio
con tanto sol, hace tantos años...
esos domingos solo
paseando en un patio...
ahora me aburro más que antes:
ni siquiera un cura para charlar...
Azul, la tarde es demasiado azul y larga para mí,
me doy cuenta de que ya no tengo recursos sin ti,
y entonces
casi casi tomo el tren
y vengo, vengo hacia ti,
pero el tren de los deseos,
de mis pensamientos va en sentido contrario.
Busco un poco de África en el jardín
entre el oleandro y el baobab,
como solía hacer de niño,
pero aquí hay gente, ya no se puede:
están regando tus rosas,
no está el león, quién sabe dónde está...
Azul, la tarde es demasiado azul y larga para mí,
me doy cuenta de que ya no tengo recursos sin ti,
y entonces
casi casi tomo el tren
y vengo, vengo hacia ti,
pero el tren de los deseos,
de mis pensamientos va en sentido contrario.