Rise
All I see is
Shattered pieces
I can't keep it hidden like a secret
I can't look away
From all this pain in a world we made!
Everyday you need
A bulletproof vest
To save yourself from what you could never guess!
Am I safe today?
When I step outside in the wars we wage!
Our future's here and now
Here comes the countdown
Sound it off, this is the call
Rise in revolution
It's our time to change it all
Rise in revolution
Unite and fight, to make a better life
Everybody one for all
Sound off, this is the call, tonight, we rise
Rise
Tonight, we rise
Rise
Tonight, we rise
Like a hand grenade
Thrown in a hurricane
Spinning in chaos
Trying to escape the flame
Yesterday is gone
Faster than the blast of a car bomb
And when the scars heal
The pain passes
As hope burns, we rise from the ashes
Darkness fades away
And a light shines on a brave new day
Our future's here and now
Here comes the countdown
Sound it off, this is the call
Rise in revolution
It's our time to change it all
Rise in revolution
Unite and fight, to make a better life
Everybody one for all
Sound off, this is the call, tonight, we rise
Rise
Tonight, we rise
Rise
Tonight, we rise
In a world gone mad
In a place so sad
Sometimes it's crazy
To fight for what you believe
But you can't give up
If you wanna keep what you love
(Keep what you love)
(Keep what you love)
(Keep what you love)
(Keep what you love)
Never give up, no
Rise
Rise in revolution
Rise
Rise in revolution
Everybody one for all
Sound off, this is the call
Rise
Like we're alive
Tonight, we rise
Make a better life
Tonight, we rise
Rise, rise, rise in revolution
Rise, rise, rise in revolution
Rise
Operator: 911?
Woman: There's a guy here with a gun
Operator: Ma'am? ma'am?
Woman: Kids, get under the table! kids get under the table
(We are getting reports from all around the globe, showing
The highest unemployment rates since the end of world war ii. Many are
Losing their jobs, their homes, and in many cases, their hope)
(You are such a failure! what is wrong with you? You can't
Do anything right! I wish you had never been born!)
Stijg Op
Alles wat ik zie is
Verbroken stukjes
Ik kan het niet verbergen als een geheim
Ik kan niet wegkijken
Van al deze pijn in een wereld die we hebben gemaakt!
Elke dag heb je nodig
Een kogelwerend vest
Om jezelf te beschermen tegen wat je nooit had kunnen raden!
Ben ik vandaag veilig?
Als ik naar buiten stap in de oorlogen die we voeren!
Onze toekomst is hier en nu
Hier komt de aftelling
Laat het horen, dit is de oproep
Stijg op in revolutie
Het is onze tijd om alles te veranderen
Stijg op in revolutie
Verenig en vecht, voor een beter leven
Iedereen één voor allen
Laat het horen, dit is de oproep, vanavond stijgen we op
Stijg op
Vanavond stijgen we op
Stijg op
Vanavond stijgen we op
Als een handgranaat
Gegooid in een orkaan
Draaiend in chaos
Proberend de vlam te ontvluchten
Gisteren is voorbij
Sneller dan de explosie van een autobom
En wanneer de littekens genezen
Verdwijnt de pijn
Terwijl hoop brandt, stijgen we op uit de as
Donkerte vervaagt
En een licht schijnt op een dappere nieuwe dag
Onze toekomst is hier en nu
Hier komt de aftelling
Laat het horen, dit is de oproep
Stijg op in revolutie
Het is onze tijd om alles te veranderen
Stijg op in revolutie
Verenig en vecht, voor een beter leven
Iedereen één voor allen
Laat het horen, dit is de oproep, vanavond stijgen we op
Stijg op
Vanavond stijgen we op
Stijg op
Vanavond stijgen we op
In een wereld die gek is geworden
In een plek zo treurig
Soms is het gek
Om te vechten voor wat je gelooft
Maar je kunt niet opgeven
Als je wilt behouden wat je liefhebt
(Houd wat je liefhebt)
(Houd wat je liefhebt)
(Houd wat je liefhebt)
(Houd wat je liefhebt)
Geef nooit op, nee
Stijg op
Stijg op in revolutie
Stijg op
Stijg op in revolutie
Iedereen één voor allen
Laat het horen, dit is de oproep
Stijg op
Alsof we leven
Vanavond stijgen we op
Maak een beter leven
Vanavond stijgen we op
Stijg op, stijg op, stijg op in revolutie
Stijg op, stijg op, stijg op in revolutie
Stijg op
Operator: 911?
Vrouw: Er is hier een man met een gun
Operator: Mevrouw? Mevrouw?
Vrouw: Kinderen, ga onder de tafel! Kinderen, ga onder de tafel
(We krijgen meldingen van over de hele wereld, die tonen
De hoogste werkloosheidscijfers sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog. Velen verliezen
Hun banen, hun huizen, en in veel gevallen, hun hoop)
(Jij bent zo'n mislukkeling! Wat is er mis met jou? Je kunt
Niets goed doen! Ik wou dat je nooit geboren was!)
Escrita por: John L. Cooper / Scott Stevens