
Rise
Skillet
Subir
Rise
Todo lo que veo esAll I see is
Pedazos rotosShattered pieces
No puedo mantenerlo escondido como un secretoI can't keep it hidden like a secret
No puedo mirar hacia otro ladoI can't look away
¡De todo este dolor en un mundo que hicimos!From all this pain in a world we made!
Todos los días que necesitasEveryday you need
Un chaleco antibalasA bulletproof vest
¡Para salvarse de lo que nunca podría adivinar!To save yourself from what you could never guess!
¿Estoy seguro hoy?Am I safe today?
¡Cuando salgo en las guerras, lo hacemos!When I step outside in the wars we wage!
Nuestro futuro está aquí y ahoraOur future's here and now
Aquí viene la cuenta regresivaHere comes the countdown
Haga sonar, esta es la llamadaSound it off, this is the call
Aumentando en revoluciónRise in revolution
Es nuestro momento de cambiarlo todoIt's our time to change it all
Aumentando en revoluciónRise in revolution
Únete y lucha, para hacer una vida mejorUnite and fight, to make a better life
Todos uno para todosEverybody one for all
El sonido apagado, esta es la llamada, esta noche, nos levantamosSound off, this is the call, tonight, we rise
SubirRise
Esta noche, nos levantamosTonight, we rise
SubirRise
Esta noche, nos levantamosTonight, we rise
Como una granada de manoLike a hand grenade
Lanzado en un huracánThrown in a hurricane
Girando en el caosSpinning in chaos
Intentando escapar de la llamaTrying to escape the flame
El ayer se fueYesterday is gone
Más rápido que la explosión de un coche bombaFaster than the blast of a car bomb
Y cuando cicatrizan las cicatricesAnd when the scars heal
El dolor pasaThe pain passes
A medida que la esperanza arde, nos levantamos de las cenizasAs hope burns, we rise from the ashes
La oscuridad se desvaneceDarkness fades away
Y una luz brilla en un valiente nuevo díaAnd a light shines on a brave new day
Nuestro futuro está aquí y ahoraOur future's here and now
Aquí viene la cuenta regresivaHere comes the countdown
Haga sonar, esta es la llamadaSound it off, this is the call
Aumentando en revoluciónRise in revolution
Es nuestro momento de cambiarlo todoIt's our time to change it all
Aumentando en revoluciónRise in revolution
Únete y lucha, para hacer una vida mejorUnite and fight, to make a better life
Todos uno para todosEverybody one for all
El sonido apagado, esta es la llamada, esta noche, nos levantamosSound off, this is the call, tonight, we rise
SubirRise
Esta noche, nos levantamosTonight, we rise
SubirRise
Esta noche, nos levantamosTonight, we rise
En un mundo enloquecidoIn a world gone mad
En un lugar tan tristeIn a place so sad
A veces es una locuraSometimes it's crazy
Para luchar por lo que creesTo fight for what you believe
Pero no puedes rendirteBut you can't give up
Si quieres mantener lo que amasIf you wanna keep what you love
(Guarda lo que amas)(Keep what you love)
(Guarda lo que amas)(Keep what you love)
(Guarda lo que amas)(Keep what you love)
(Guarda lo que amas)(Keep what you love)
Nunca te rindas, noNever give up, no
SubirRise
Aumentando en revoluciónRise in revolution
SubirRise
Aumentando en revoluciónRise in revolution
Todos uno para todosEverybody one for all
Sonido apagado, esta es la llamadaSound off, this is the call
SubirRise
Como si estuviéramos vivosLike we're alive
Esta noche, nos levantamosTonight, we rise
Haz una vida mejorMake a better life
Esta noche, nos levantamosTonight, we rise
Levántate, levántate, alza en la revoluciónRise, rise, rise in revolution
Levántate, levántate, alza en la revoluciónRise, rise, rise in revolution
SubirRise
Operador: 911?Operator: 911?
Mujer: Hay un tipo aquí con un armaWoman: There's a guy here with a gun
Operadora: ¿Señora? ¿señora?Operator: Ma'am? ma'am?
Mujer: Niños, ponte debajo de la mesa! Los niños se ponen debajo de la mesaWoman: Kids, get under the table! kids get under the table
(Estamos recibiendo informes de todo el mundo, que muestran(We are getting reports from all around the globe, showing
Las tasas de desempleo más altas desde el final de la guerra mundial ii. Muchos sonThe highest unemployment rates since the end of world war ii. Many are
Perder sus trabajos, sus hogares y, en muchos casos, su esperanza)Losing their jobs, their homes, and in many cases, their hope)
(¡Eres un fracaso! ¿Qué te pasa? No puedes(You are such a failure! what is wrong with you? You can't
¡Haz lo correcto! ¡Ojalá nunca hubieras nacido!)Do anything right! I wish you had never been born!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skillet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: