Dream Star
気づけば空には幼い頃見た
Kizukeba sora ni wa osanai koro mita
一番に光るあの星が光ってみせた
ichiban ni hikaru ano hoshi ga hikattemiseta
夢は夢だって諦めてたかな
Yume wa yume datte akirameteta kana
強く輝いた星に今元気もらった
tsuyoku kagayaita hoshi ni ima genki moratta
誰かに頼ってばかりだった
Dare ka ni tayotte bakari datta
あの頃にさよなら
ano koro ni sayonara
世界は変えてみせる前を見れば
sekai wa kaetemiseru mae o mireba
ピンチはチャンスに変わる
pinchi wa chansu ni kawaru
鼓動が刻み出した未来へと
kodou ga kizamidashita mirai e to
迷いを翼に変えたら
mayoi o tsubasa ni kaetara
誰も届かないあの星になる
dare mo todokanai ano hoshi ni naru
Shining like a star!
Shining like a star!
怖くないなんて嘘になるけれど
kowakunai nante uso ni naru keredo
立ち向かうことをやめたりはしないよきっと
tachimukau koto o yametari wa shinai yo kitto
転がり続ける理想と現実
korogaritsuzukeru risou to genjitsu
ぶつかり合うほど作られる私の存在
butsukariau hodo tsukurareru watashi no sonzai
冷たい風も心地いいね
tsumetai kaze mo kokochi ii ne
背中を押されてく
senaka o osareteku
戸惑い吹き飛ばして走り出すよ
tomadoi fukitobashite hashiridasu yo
夢を掴んで早く
yume o tsukande hayaku
見飽きた過去をすべて決めたから
miakita kako o subete kimeta kara
私は生まれ変われるよ
watashi wa umare kawareru yo
駄目な自分さえ明日への鍵
dame na jibun sae ashita e no kagi
誰かに頼ってばかりだった
dare ka ni tayotte bakari datta
あの頃じゃないから
ano koro ja nai kara
世界は変えてみせる前を見れば
sekai wa kaetemiseru mae o mireba
ピンチはチャンスに変わる
pinchi wa chansu ni kawaru
鼓動が刻み出した未来へと
kodou ga kizamidashita mirai e to
迷いを翼に変えたら
mayoi o tsubasa ni kaetara
誰も届かないあの星になる
dare mo todokanai ano hoshi ni naru
Shining like a star!
Shining like a star!
Estrella de los sueños
Al darme cuenta, en el cielo está brillando
La estrella que vi cuando era niño
¿Quizás había renunciado a los sueños?
Ahora me siento animado por esa estrella que brilla intensamente
Solía depender demasiado de los demás
Es hora de decir adiós a ese tiempo
Si miras antes de intentar cambiar el mundo
Los problemas se convierten en oportunidades
Cuando el latido marca el futuro
Transforma las dudas en alas
Y te conviertes en esa estrella inalcanzable
¡Brillando como una estrella!
Decir que no tengo miedo sería mentira
Pero seguramente no dejaré de enfrentarlo
La lucha constante entre ideales y realidad
Da forma a mi existencia a medida que chocan
Hasta el viento frío se siente reconfortante
Empujándome hacia adelante
Despejando la confusión, comienzo a correr
Agarrando mis sueños rápidamente
Porque he decidido dejar atrás un pasado aburrido
Puedo renacer
Incluso mi peor versión es la clave hacia el mañana
Solía depender demasiado de los demás
Pero ya no es así
Si miras antes de intentar cambiar el mundo
Los problemas se convierten en oportunidades
Cuando el latido marca el futuro
Transforma las dudas en alas
Y te conviertes en esa estrella inalcanzable
¡Brillando como una estrella!