395px

Absolutely No One

Slam Dunk

Zettai Ni Dare Mo

もてあます鼓動に
moteamasu kodou ni
突き抜けてくBAD NEWS (BAD NEWS)
tsukinukete'ku BAD NEWS (BAD NEWS)
乱れない街の呼吸 [1]
midarenai machi no kokyuu [1]
胸の中の好奇心だけが騒ぎ出す
mune no naka no koukishin dake ga sawagidasu

ぜったいにだれもあやつれない
zettai ni daremo ayatsurenai
ゆめをだいてあしたをたたく
yume wo daite ashita wo tataku
ときのながれはみだして
toki no nagare hamidashite
かぜをかんじいきていたい
kaze wo kanji ikite-itai [2]

みちたりてくせかい
michitarite'ku sekai
ちょうわのとれないMORAL(MORAL
chouwa no torenai MORAL (MORAL)
シグナルにつまずくたび
SHIGUNARU ni tsumazuku tabi
かなしくわらうきみへのあいじょうたしかめる
kanashiku warau kimi e no aijou tashikameru

Set me free 永遠の眠りへと
Set me free towa no nemuri e to
辿り着くにはまだ早すぎて [3]
tadoritsuku ni wa mada haya-sugite [3]
灼熱色の眼差しで
shakunetsu iro no manazashi de
ボロボロになるまで駆け抜けてやる [4]
BOROBORO ni naru made kakenukete yaru [4]

ぜったいにだれもあやつれない
zettai ni daremo ayatsurenai
ゆめをだいてあしたをたたく
yume wo daite ashita wo tataku
ときのながれはみだして
toki no nagare hamidashite
かぜをかんじいきていたい
kaze wo kanji ikite-itai

Set me free 永遠の眠りへと
Set me free towa no nemuri e to
辿り着くにはまだ早すぎて
tadoritsuku ni wa mada haya-sugite
灼熱色の眼差しで
shakunetsu iro no manazashi de
ボロボロになるまで駆け抜けてやる
BOROBORO ni naru made kakenukete yaru

Absolutely No One

In the throbbing heartbeats
Breaking through the BAD NEWS (BAD NEWS)
The unchanging pulse of the city
Only the curiosity in my chest starts to stir

Absolutely no one can control
Dreaming, pounding tomorrow
The flow of time overflows
I want to feel the wind

Walking on the streets
An unattainable MORAL
Every time I stumble on a signal
I confirm my love for you, sadly smiling

Set me free, towards eternal sleep
It's still too early to reach
With burning eyes
I'll run until I fall apart

Absolutely no one can control
Dreaming, pounding tomorrow
The flow of time overflows
I want to feel the wind

Set me free, towards eternal sleep
It's still too early to reach
With burning eyes
I'll run until I fall apart

Escrita por: