Nordwind
Im Nebel versunken liegt die Welt,
verhüllt ist auch das Schlachtenfeld
bevor die Sonne das Land erhellt.
Man hört allein die Trommeln schlagen
Die Krieger ziehen aus zu jagen
Und singen Lieder aus alten Tagen.
Auf einmal hört man Hörner schallen,
die Heere aufeinander prallen
und so, mit ungezähmter Wut
entflammt des Feuers heiße Glut.
Die Schlacht sie tobt, wird immer härter
Es splittert Holz, es klirren Schwerter.
Krieger sterben, Helden fallen
Kommen dann in Odins Hallen.
Der kalte Wind kommt stets von Norden
Mit ihm wilde Nordmann Horden
Die in Odins Namen morden.
Grausam ihre Äxte schwingend
Und ein wildes Kriegslied singend
Werden sie den Sieg erringen.
Die Erde erbebt von der Schlacht
Die Kriegsgötter sind aufgewacht.
Und mit der Götter Hilfe dann,
der Norden auch die Schlacht gewann.
Die Schlacht sie tobt, wird immer härter
Es splittert Holz, es klirren Schwerter.
Krieger sterben, Helden fallen
Kommen dann in Odins Hallen.
Viento del Norte
En la niebla sumergido yace el mundo,
velado está también el campo de batalla
antes de que el sol ilumine la tierra.
Se escuchan solamente los tambores sonar,
los guerreros salen a cazar
y cantan canciones de antaño.
De repente se escuchan cuernos resonar,
los ejércitos chocan entre sí
y así, con una furia indomable
arde el fuego caliente.
La batalla arde, se vuelve más intensa,
se astilla la madera, chocan las espadas.
Guerreros mueren, héroes caen
y luego llegan a los salones de Odín.
El viento frío siempre viene del norte,
con él vienen las hordas salvajes de los nórdicos
que matan en nombre de Odín.
Cruzan cruelmente sus hachas
y cantan una canción de guerra salvaje,
lograrán la victoria.
La tierra tiembla por la batalla,
los dioses de la guerra han despertado.
Y con la ayuda de los dioses entonces,
el norte también ganó la batalla.
La batalla arde, se vuelve más intensa,
se astilla la madera, chocan las espadas.
Guerreros mueren, héroes caen
y luego llegan a los salones de Odín.