St. Cuthbert
Am Himmel tobt ein Sturm
Etwas zieht heran
Und feurige Drachen
Kündigen Unheil an
Den München in St. Cuthbert
Droht grosses Leid
Und auf Lindisfarne
Macht sich Panik breit
Kurz darauf im Morgengrauen
Nähern sich der Insel dann
Lang gestreckte Drachenboote
Deren Raubzug hier begann
Die Schiffe landen alle
Am flachen Sandstrand
Bewaffnete Normannen
Stürmen an Land
Sie eilen hinauf zum Kloster
Und auf ihrem Weg
Erschlagen sie alles
Was sich bewegt
Sie stürmen um das Steinkreuz
Des Bischofs Ethelwold
Sie plündern auch die Kirche
Sie rauben all das Gold
Die wehrlosen Mönche
Werden niedergesteckt
Und dann das Kloster
In Brand gesteckt
Dann fahren sie aufs Meer hinaus
Denn die Reise ist noch lang
Und im Takt der Ruderschläge
Singen sie den Schlachtgesang!
San Cutberto
En el cielo hay una tormenta
Algo se acerca
Y dragones de fuego
Anuncian desgracia
A Múnich en San Cutberto
Le amenaza un gran sufrimiento
Y en Lindisfarne
El pánico se extiende
Poco después, en el amanecer
Se acercan a la isla
Largos barcos dragón
Cuyo saqueo comenzó aquí
Los barcos desembarcan
En la playa de arena plana
Normandos armados
Irrumpen en tierra
Corren hacia el monasterio
Y en su camino
Matan a todo
Lo que se mueve
Asaltan alrededor de la cruz de piedra
Del obispo Ethelwold
También saquean la iglesia
Roban todo el oro
Los monjesindefensos
Son apuñalados
Y luego el monasterio
Es incendiado
Luego zarpan hacia el mar
Pues el viaje es largo
Y al ritmo de los remos
¡Cantan la canción de batalla!