Reflection
とおくちかくなきかわすとりたちが
tooku chikaku naki kawasu tori tachi ga
めざめのあさをつげている
mezame no asa wo tsugete iru
おもいとびらをあけはなつときがきた
omoi tobira wo ake hanatsu toki ga kita
いくどとなくくりかえす
ikudo tonaku kurikaesu
たましいのせんりつに
tamashii no senritsu ni
かたむけるこころもなく
katamukeru kokoro mo naku
さまよっている
samayotte iru
なんどとなくおとずれる
nando tonaku otozureru
きのうとあすのあいだ
kinou to asu no aida
きょうというひおきざりに
kyou to iu hi okisari ni
みらいにないてる
mirai ni naiteru
あいがないやつほどあいをかたって
ai ga nai yatsu hodo ai wo katatte
やさしくほほえんでほえてる
yasashiku hohoende hoeteru
せいぎをかざしてひとをつれている
seigi wo kazashite hito wo tsurete iru
きづかずに
kizukazu ni
いまをいきるのにおおすぎるは
ima wo ikiru no ni oosugiru wa
みちをまどわすざつおん
michi wo madowasu zatsuon
やさしさのなかにあるわな
yasashisa no naka ni aru wana
ぬけださなくっちゃ
nukedasanakuccha
じぶんのなかにあるほんとうの
jibun no naka ni aru hontou no
こたえとむかいあえたら
kotae to mukai aetara
すこしずつかわっていく
sukoshizutsu kawatte yuku
これからのわたし
korekara no watashi
いまとどかないことばを
ima todokanai kotoba wo
あきらめてつぐんでも
akiramete tsugun demo
うまれたおもいきえずに
umareta omoi kiezu ni
やみにとけてく
yami ni toketeku
ゆめをえがくことすらも
yume wo egaku koto sura mo
しゅうるにかたづけられ
shuuru ni katazukerare
ねつぼうときょうぜつのなか
netsubou to kyozetsu no naka
ふかくでないてる
fukaku de naiteru
ゆめがないやつほどげんじつによって
yume ga nai yatsu hodo genjitsu ni yotte
したりかおでよってくるよ
shitari kao de yotte kuru yo
ぶつかることもきずつくことも
butsukaru koto mo kizutsuku koto mo
じょうずにさけて
jouzu ni sakete
うまくいきるよりぶきようでも
umaku ikiru yori bukiyou demo
わたしらしくあるきたい
watashi rashiku arukitai
つめたさのなかにあるあい
tsumetasa no naka ni aru ai
かんじとれたなら
kanji toreta nara
とまったままのはぐるまがまた
tomatta mama no haguruma ga mata
ゆっくりとときをきざむ
yukkuri to toki wo kizamu
もとめてたじぶんのばしょ
motometeta jibun no basho
かならずみつかる
kanarazu mitsukaru
Reflejo
Lejos y cerca, los pájaros se comunican
anunciando la mañana de despertar
el momento de abrir la puerta de los pensamientos llegó
Repetidamente, el alma resuena
sin un corazón que se incline
vagando sin rumbo fijo
Una y otra vez se encuentran
entre ayer y mañana
abandonado en el día llamado hoy
llorando por el futuro
Aquellos sin amor hablan de amor
sonriendo amablemente, evitando
sosteniendo la justicia, llevando a la gente
sin darse cuenta
Viviendo el presente, es demasiado
el ruido que desvía el camino
una trampa dentro de la amabilidad
no puedo escapar
Si pudiera enfrentarme
a la verdadera respuesta dentro de mí
cambiando poco a poco
hacia lo que seré
Las palabras que no llegan ahora
se rinden, pero
los sentimientos nacidos no desaparecen
se desvanecen en la oscuridad
Incluso el acto de soñar
se convierte en un deber
llorando profundamente
en medio de la desesperación y el desprecio
Aquellos sin sueños se aferran a la realidad
cambiando de expresión, fingiendo
evitando las colisiones y las heridas
hábilmente
Más que vivir bien, quiero caminar
torpemente como soy
si siento el amor
en medio del frío
La rueda dentada detenida
marca lentamente el tiempo
el lugar que buscaba
seguramente lo encontraré