Tomorrow’s Grave
The scent of the wind it is filled with our sins
And the ashes of promises never fulfilled
Before the night I saw the setting Sun
One lullaby for for all we should have done
As the earth went dry my heart was filled with shame
Today a home and tomorrow a grave
Well, now I'm wiser, now I understand
I'm the drought, I am the barren land
I'm the flooding and the rising tide
I'm the heat, the wind, the fire and ice
I dreamt of trees and I dreamt of fur
I felt my shape begin to fade and blur
Climbed up branches read the bark like words
What have I ever given up in return?
The sky was gone when at last I woke
Daylight trapped behind a deadly cloak
The silence speaks like a muted scream
The pain of nothing and no air to breathe
La tumba del mañana
El aroma del viento está lleno de nuestros pecados
Y las cenizas de promesas nunca cumplidas
Antes de la noche vi el Sol ponerse
Una canción de cuna por todo lo que deberíamos haber hecho
Mientras la tierra se secaba, mi corazón se llenaba de vergüenza
Hoy un hogar y mañana una tumba
Bueno, ahora soy más sabio, ahora entiendo
Soy la sequía, soy la tierra estéril
Soy la inundación y la marea creciente
Soy el calor, el viento, el fuego y el hielo
Soñé con árboles y soñé con piel
Sentí mi forma empezar a desvanecerse y difuminarse
Subí por las ramas, leí la corteza como palabras
¿Qué he renunciado alguna vez a cambio?
El cielo se había ido cuando finalmente desperté
La luz del día atrapada detrás de un manto mortal
El silencio habla como un grito silenciado
El dolor de la nada y sin aire para respirar
Escrita por: Carrie Brownstein / Corin Tucker