Wandering Shadows
They stride forth slumbering, waiting for their deaths to come
What hope remained to them slowly faded away
I remember the splendour, the towering halls of those once my kin
I remember the maidens bright and fair
I admired their wisdom, the strength of their arms, the glory of their king
I admired the maidens bright and fair
Though I departed to a distant realm unknown to me
I felt inclined to return someday
As shadows they wander, slowly dissolving into the mists
their beauty had faded, their strength had withered away
All that my eyes could see was death standing in front of me
So cold, so cold were their eyes to me
What was left of their splendour, was all but an ancient memory
No one to answer the children's cries
I tried waking them from their lucid dreams, yet noone would heed the decay around them
A man I woke answered my concern with a dagger between my ribs before returning to his dream
the dread that filled me, was naught compared to what I witnessed then
As I died, I saw a mist surround the man
A laughter roared when he dissolved into the mist
As shadows they wander, slowly dissolving into the mists
their beauty had faded, their strength had withered away
Sombras Errantes
Avanzan dormidos, esperando que llegue su muerte
La esperanza que les quedaba lentamente se desvaneció
Recuerdo el esplendor, los imponentes salones de aquellos que una vez fueron mi familia
Recuerdo a las doncellas brillantes y hermosas
Admiraba su sabiduría, la fuerza de sus brazos, la gloria de su rey
Admiraba a las doncellas brillantes y hermosas
Aunque partí hacia un reino distante desconocido para mí
Sentía la inclinación de regresar algún día
Como sombras errantes, disolviéndose lentamente en las nieblas
su belleza se desvaneció, su fuerza se marchitó
Todo lo que mis ojos podían ver era la muerte frente a mí
Tan fríos, tan fríos eran sus ojos hacia mí
Lo que quedaba de su esplendor, era solo un recuerdo antiguo
Nadie para responder a los llantos de los niños
Intenté despertarlos de sus sueños lúcidos, pero nadie prestaba atención a la decadencia a su alrededor
Un hombre al que desperté respondió a mi preocupación con un puñal entre mis costillas antes de regresar a su sueño
El terror que me invadió no se comparaba con lo que presencié entonces
Mientras moría, vi una niebla rodear al hombre
Una risa retumbó cuando se disolvió en la niebla
Como sombras errantes, disolviéndose lentamente en las nieblas
su belleza se desvaneció, su fuerza se marchitó