Confinement
The rope around her neck pulled taut like the one around her youth
And every once-beloved misled their sight, in horrified untruth
With a torch behind his back, he feigned paternal consolation
No father would let a child have a life like this, so he’d insist she have none
“Now, hold your breath, Scarlet
Drink not in these burning currents
Stay your lungs here, where the sharks prowl.”
A drip of red innocence thins in the black of a merciless sea
“Just you hold your breath, Scarlet.
You’re too good for this world.”
Drowning deceit in flames, confined
Death is now the only mercy on which she relies
The sky is spinning, not too much longer now
What a welcome release from this world to shut her eyes and never have to see through them again...
I see you’ve washed ashen guilt from your hands to indulge in applause,
Without a dry eye for your victim or a selfless pause
So even if you can’t, I see you for what you are:
Griever, seer, fiend, you've lost yourself in the char
Hell’s no escape from her pursuit
Until vengeance carves her stillborn heart anew
From within me she imbues,
Eager to breathe in, at long last, the scent of the blood of a father she thought she knew...
“Still, may this reckoning forgive.
And so, forever shall you live…
For, true suffering needs neither fire nor flood.
Eternally, will consequence be your ever-living Hell.
And when I’m dead and gone, only the blackest of depths will remember your name.
But when sanity abandons you, mine is the only word your broken mind will think to say:
...Scarlet”
You're too good for this world.
Confinamiento
La soga alrededor de su cuello se tensó como la que rodeaba su juventud
Y todos los amados alguna vez engañaron su vista, en un horroroso engaño
Con una antorcha a sus espaldas, fingió consolación paternal
Ningún padre permitiría que un niño tuviera una vida así, así que insistiría en que no tuviera ninguna
“Ahora, aguanta la respiración, Escarlata
No bebas en estas corrientes ardientes
Detén tus pulmones aquí, donde los tiburones merodean.”
Una gota de inocencia roja se diluye en el negro de un mar despiadado
“Solo aguanta la respiración, Escarlata.
Eres demasiado buena para este mundo.”
Ahogando el engaño en llamas, confinada
La muerte es ahora la única misericordia en la que confía
El cielo está girando, no por mucho más tiempo
Qué bienvenida liberación de este mundo cerrar sus ojos y nunca tener que ver a través de ellos de nuevo...
Veo que has lavado la culpa cenicienta de tus manos para deleitarte en aplausos,
Sin un ojo seco para tu víctima o una pausa desinteresada
Así que aunque no puedas, te veo por lo que eres:
Doliente, vidente, demonio, te has perdido en el fuego
El infierno no es una escapatoria de su persecución
Hasta que la venganza esculpa de nuevo su corazón muerto
Desde dentro de mí ella infunde,
Ansiosa por respirar, al fin, el aroma de la sangre de un padre que creía conocer...
“Aún así, que este ajuste de cuentas perdone.
Y así, por siempre vivirás...
Porque el verdadero sufrimiento no necesita ni fuego ni inundación.
Eternamente, la consecuencia será tu infierno eterno.
Y cuando esté muerto y enterrado, solo los más oscuros abismos recordarán tu nombre.
Pero cuando la cordura te abandone, la única palabra que tu mente quebrada pensará en decir será:
...Escarlata”
Eres demasiado buena para este mundo.