Nocturnal
In a flash of mild lucidity
I remember I've forgotten all the traces
Traces that are mislaid
in the deep of our own hearts
Abandoned in a wharf
of mutual infliction
Between the tender lights,
the rain is falling right here where I lie
Under the cruelty of a
slow silence, fading away
Covering the blind encounter
as embraces slay
All is desert, filled with hollow
I'm slowly going away
Without conscience, I see myself
Staring at you forever in this play
Through myself, a turmoil of void
Through my veins, runs splintered flesh
With no clearness,
I stare at you but cannot reach
Without memory,
remains the eternal dance of broken links
Through myself, a labyrinth of madness
Through my veins, runs sincere blood
With no clearness,
we observe the passion emptying itself
Without memory,
we're contemplating our lethargic love
I equilibrate myself
in the unseeable thread of distant sanity
And touch in vain the perpetual void of wind
Transmute the rational logics of time fractions
Into an endless intermission of submerse memories
I throw off the vanities before opaque eyes
I observe my allegories spreading out
Burns the static dance of thought
Nocturno
En un destello de leve lucidez
Recuerdo que he olvidado todas las huellas
Huellas que se extravían
en lo profundo de nuestros propios corazones
Abandonadas en un muelle
de mutua aflicción
Entre las luces tiernas,
la lluvia cae justo aquí donde yago
Bajo la crueldad de un
silencio lento, desvaneciéndose
Cubriendo el encuentro ciego
mientras los abrazos matan
Todo es desierto, lleno de vacío
Me estoy alejando lentamente
Sin conciencia, me veo
Mirándote por siempre en esta obra
A través de mí, un tumulto de vacío
Por mis venas, corre carne desgarrada
Sin claridad,
te miro pero no puedo alcanzarte
Sin memoria,
permanece el baile eterno de vínculos rotos
A través de mí, un laberinto de locura
Por mis venas, corre sangre sincera
Sin claridad,
observamos la pasión vaciándose
Sin memoria,
contemplamos nuestro amor letárgico
Me equilibro
en el hilo invisible de la cordura distante
Y toco en vano el vacío perpetuo del viento
Transmuto las lógicas racionales de fracciones de tiempo
En una intermisión interminable de recuerdos sumergidos
Despojo las vanidades ante ojos opacos
Observo mis alegorías desplegándose
Arde la danza estática del pensamiento