395px

Resistir (E a Paz?)

Slimane

Résister (What About Peace?)

Résister aux chants des sirènes
Je veux croire en la paix, pour pas mourir de haine
Je dois résister, alors je te dis je t'aime
Il faudrait qu'on se reparle, pour comprendre nos peines
Désolé, j'ai trop mal, je ne peux plus me taire
Et je sais que t'as mal, alors on fait quoi mon frère?

What about peace?
What about freedom?
What about love for all the children in this crazy world?
Oh what about peace?
What about freedom?
What about love for all the children in this crazy world?

Résister, au moins pour nos enfants
J'ai si peur de ce monde qu'on laissera en partant
Faut rien lâcher et se tenir debout
Même si tout est chaos tout autour de nous
Désolé, j'ai trop mal, je ne peux plus me taire
Et je sais que t'as mal, alors on fait quoi mon frère?

What about peace?
What about freedom?
What about love for all the children in this crazy world?
Oh what about peace?
What about freedom?
What about love for all the children in this crazy world?

Raconte-moi ta peine
On ne sera plus jamais seuls
On sera des millions
On sera des millions
Raconte-moi ta peine
On ne sera plus jamais seuls

What about peace?
What about freedom?
What about love for all the children in this crazy world?
Oh what about peace?
What about freedom?
What about love for all the children in this crazy world?
Oh what about peace?

Resistir (E a Paz?)

Resistir aos cantos das sereias
Quero acreditar na paz, pra não morrer de ódio
Eu preciso resistir, então te digo que te amo
Precisamos conversar, pra entender nossas dores
Desculpa, tô sofrendo demais, não consigo mais ficar quieto
E eu sei que você tá mal, então o que a gente faz, meu irmão?

E a paz?
E a liberdade?
E o amor por todas as crianças nesse mundo maluco?
Oh, e a paz?
E a liberdade?
E o amor por todas as crianças nesse mundo maluco?

Resistir, pelo menos pelos nossos filhos
Tô com tanto medo do mundo que vamos deixar ao partir
Não podemos desistir e precisamos nos manter firmes
Mesmo que tudo esteja em caos ao nosso redor
Desculpa, tô sofrendo demais, não consigo mais ficar quieto
E eu sei que você tá mal, então o que a gente faz, meu irmão?

E a paz?
E a liberdade?
E o amor por todas as crianças nesse mundo maluco?
Oh, e a paz?
E a liberdade?
E o amor por todas as crianças nesse mundo maluco?

Me conta sua dor
Nunca mais estaremos sozinhos
Seremos milhões
Seremos milhões
Me conta sua dor
Nunca mais estaremos sozinhos

E a paz?
E a liberdade?
E o amor por todas as crianças nesse mundo maluco?
Oh, e a paz?
E a liberdade?
E o amor por todas as crianças nesse mundo maluco?
Oh, e a paz?

Escrita por: Meïr Salah / Slimane Nebchi / Yaacov Mendel Salah