Solway Firth
Today, up on this hill
I'm counting all the killers
They sway as they swarm
A look of gluttons in their eyes
They mutter as the body loses warmth
They pick your bones like locks inside a tomb
And take great care to not take care of you
Here’s an unexplainable one
Here’s an unexplainable one
While I was learning to live
We all were living a lie
I guess you got what you wanted
So I will settle for a slaughterhouse soaked in blood and betrayal
It's always somebody else
Somebody else was me
You want the real smile
Or the one I used to practice, not to feel like a failure?
I don't need you to do it for me
I don’t need you to understand
I don't need you to hide it from me
I just want to feel like any other man
I won't show you the whole story
I won't show you the aftermath
I won't show you my allegory
Don't look away
Here's an unexplainable one
Here's an unexplainable one
Here's an unexplainable one
I'm not ahead of my time
I just drew the first breath
If I’m alive tomorrow
I will alleviate the pressure by cutting you out of me
I found my bottom line
Dead on the front lines
I know I’ll never go home
So set fire to your ships and past regrets and be free
I don't need you to do it for me
I don’t need you to understand
I don't need you to hide it from me
I just want to feel like any other man
I won't show you my whole story
I won't show you the aftermath
I won’t show you my allegory
Don't look away
Here's an unexplainable one
What have you done?
What have you done?
While I was learning to live
You taught me how to die
I guess I got what I wanted
Another needle in the back through purified scarification
It wasn't somebody else
You fucking did it to me
You want a real smile?
I haven't smiled in years
Solway Firth
Vandaag, op deze heuvel
Tel ik alle moordenaars
Ze wiegen terwijl ze zwermen
Een blik van vraatzucht in hun ogen
Ze mompelen terwijl het lichaam afkoelt
Ze pikken je botten als sloten in een graf
En zorgen ervoor dat ze niet voor jou zorgen
Hier is een onverklaarbare
Hier is een onverklaarbare
Terwijl ik leerde leven
Leefden we allemaal een leugen
Ik denk dat je kreeg wat je wilde
Dus ik neem genoegen met een slachthuis doordrenkt van bloed en verraad
Het is altijd iemand anders
Iemand anders was ik
Wil je de echte glimlach
Of de glimlach die ik oefende, om me niet als een mislukkeling te voelen?
Ik heb je niet nodig om het voor me te doen
Ik heb je niet nodig om het te begrijpen
Ik heb je niet nodig om het voor me te verbergen
Ik wil gewoon voelen als elke andere man
Ik zal je het hele verhaal niet laten zien
Ik zal je de nasleep niet laten zien
Ik zal je mijn allegorie niet laten zien
Kijk niet weg
Hier is een onverklaarbare
Hier is een onverklaarbare
Hier is een onverklaarbare
Ik ben niet vooruit op mijn tijd
Ik nam gewoon de eerste adem
Als ik morgen leef
Zal ik de druk verlichten door jou uit mij te snijden
Ik vond mijn ondergrens
Dood aan de frontlinie
Ik weet dat ik nooit naar huis ga
Dus steek je schepen en spijt in brand en wees vrij
Ik heb je niet nodig om het voor me te doen
Ik heb je niet nodig om het te begrijpen
Ik heb je niet nodig om het voor me te verbergen
Ik wil gewoon voelen als elke andere man
Ik zal je mijn hele verhaal niet laten zien
Ik zal je de nasleep niet laten zien
Ik zal je mijn allegorie niet laten zien
Kijk niet weg
Hier is een onverklaarbare
Wat heb je gedaan?
Wat heb je gedaan?
Terwijl ik leerde leven
Leerde je me hoe te sterven
Ik denk dat ik kreeg wat ik wilde
Een andere naald in de rug door gezuiverde littekens
Het was niet iemand anders
Jij hebt het me aangedaan
Wil je een echte glimlach?
Ik heb al jaren niet meer glimlacht.
Escrita por: Sid Wilson / Jim Root / Craig Jones / Shawn Crahan / Mick Thomson / Corey Taylor / Alessandro Venturella / Jay Weinberg