395px

MAZZA (feat. A$AP Rocky)

slowthai

MAZZA (feat. A$AP Rocky)

[Slowthai]
Yeah, yeah
Jesus Christ
Yeah, yeah, yeah, yeah (huh, huh, huh, huh)

[Slowthai]
Mazzalean (Mazzalean)
When I'm pulling up, muddy dungarees (yeah, huh?)
Make the place look like a murder scene (murder)
Ayy, when I make moves, I'm a money fiend (money, yeah)

[Slowthai]
Suicidal tendencies, what's up, man? (Bang, bang)
Feel like I'm down, I say: What's up?
Way too, way too, way too gully, give me money (give me it all)
Cannot trust me, no one ever fuckin' buss me change
(Buss me, buss me, buss me, buss me, buss me)
Look how shit changed
Feeling like these drugs made me better than I was
But I never felt love before the drugs
So, now I say: What's up? What's up? What's up?
What's up? What's up? What's up?
Say: What's up?
Failed to revert to my old ways
Cricket tickets, stacks of cocaine
Sticky fingers, shoplifters
We got tools like Homebase
Lift a finger, dug his own grave (yeah)
Same, same with the same name (yeah)
Closed case, red wine, no rosé
Do genocide for the whole gang (gang, gang)
You're telling lies, now I'm energised, I'm more precise
Walk in, made a Big Bang (yeah)
Propane with the Roxanne (brr)
Gin and tonic, I'm a bigger topic (yeah)
Bigger pocket, can't close my wallet (blah)
Quicker blotting, like my name's Sonic
Glass homes, we stone chucking

[Slowthai]
Yeah, yeah, yeah
Mazzalean (Mazzalean)
When I'm pulling up, muddy dungarees (yeah, huh?)
Ayy, make the place look like a murder scene (murder)
Ayy, when I make moves, I'm a money fiend (money, yeah)

[Slowthai]
Ayy, make the place look like a murder scene
Ayy, when I make moves, I'm a money fiend

[A$AP Rocky]
Olive, body shaped like a bottle
Popeye off of spinach
Pop a model till she wallow, uh
Droppin Tyler off, damn
Light a flame, toss a Molotov
Drop it off, then I Mazel Tov
Pop a whole God-dang champagne bottle cork
Still might find me in a mosh pit
And I still ain't even corporate
Walked in with who I work with (yeah)
Yeah, run up on you while you're jogging
Make you listen to my Walkman
Mixtape shit, streams never seen
Make a whole boat sink (yeah, listen, bitch)
Watch all the hoes pay attention when I walk in (yeah)
Stroll in like an old man (damn)
Like I popped like four Xans (yeah)
Niggas acting like close friends (yeah)
Fame, don't even know mans (nah)
Tell the kids I'm a grown man
Pop two steps, slow dance (yeah)
Woo, woo, woo
Got jokes uptown, Harlem world
New York like I'm Pop Smoke
Riding 'round in the drop rolls
Watching rats in the pot roast
Finger polish with the top coat
The bottom platinum but the top gold
Bling, bling, that's a barcode
Ring, ring, that's a smartphone
Beep, beep, there your heart go
Slowthai, here your part go

[Slowthai]
Yeah, yeah, yeah
Mazzalean (Mazzalean)
When I'm pulling up, muddy dungarees (yeah, huh?)
Ayy, make the place look like a murder scene (murder)
Ayy, when I make moves, I'm a money fiend (money, yeah)

[Slowthai]
Different goals
On the street, play different roles

MAZZA (feat. A$AP Rocky)

[Slowthai]
Sí, sí
Jesucristo
Sí, sí, sí, sí (¿eh, ¿eh, ¿eh, ¿eh?)

[Slowthai]
Mazzalean (Mazzalean)
Cuando llego, con overoles embarrados (sí, ¿eh?)
Hago que el lugar parezca una escena de crimen (asesinato)
Ey, cuando me muevo, soy un adicto al dinero (dinero, sí)

[Slowthai]
Tendencias suicidas, ¿qué onda, man? (Bang, bang)
Siento que estoy abajo, digo: ¿Qué onda?
Demasiado, demasiado, demasiado rudo, dame dinero (dámelo todo)
No confíes en mí, nadie nunca me jodió el cambio
(Me jodió, me jodió, me jodió, me jodió, me jodió)
Mira cómo cambió la mierda
Sintiéndome como si las drogas me hicieran mejor de lo que era
Pero nunca sentí amor antes de las drogas
Así que ahora digo: ¿Qué onda? ¿Qué onda? ¿Qué onda?
¿Qué onda? ¿Qué onda? ¿Qué onda?
Digo: ¿Qué onda?
Fallé en volver a mis viejas costumbres
Boletos de cricket, montones de cocaína
Dedos pegajosos, ladrones de tiendas
Tenemos herramientas como Homebase
Levantó un dedo, cavó su propia tumba (sí)
Igual, igual con el mismo nombre (sí)
Caso cerrado, vino tinto, sin rosado
Hacer genocidio por toda la pandilla (pandilla, pandilla)
Estás mintiendo, ahora estoy energizado, soy más preciso
Entro, hago un gran impacto (sí)
Propano con la Roxanne (brr)
Ginebra y tónica, soy un tema más grande (sí)
Bolsillo más grande, no puedo cerrar mi billetera (blah)
Más rápido borrando, como si mi nombre fuera Sonic
Casas de cristal, lanzamos piedras

[Slowthai]
Sí, sí, sí
Mazzalean (Mazzalean)
Cuando llego, con overoles embarrados (sí, ¿eh?)
Ey, hago que el lugar parezca una escena de crimen (asesinato)
Ey, cuando me muevo, soy un adicto al dinero (dinero, sí)

[Slowthai]
Ey, hago que el lugar parezca una escena de crimen
Ey, cuando me muevo, soy un adicto al dinero

[A$AP Rocky]
Oliva, cuerpo con forma de botella
Popeye de la espinaca
Hacer que un modelo se trague, uh
Dejar a Tyler, maldición
Encender una llama, lanzar un cóctel molotov
Dejarlo, luego mazel tov
Hacer estallar toda la maldita botella de champán
Todavía podrías encontrarme en un mosh pit
Y ni siquiera soy corporativo
Entré con quien trabajo (sí)
Sí, te persigo mientras corres
Hacerte escuchar mi Walkman
Mierda de mixtape, nunca vistas en streaming
Hacer que un barco entero se hunda (sí, escucha, perra)
Mira cómo todas las putas prestan atención cuando entro (sí)
Entrar como un anciano (maldición)
Como si hubiera tomado cuatro Xans (sí)
Negros actuando como amigos cercanos (sí)
Fama, ni siquiera conoce a los hombres (nah)
Dile a los niños que soy un hombre adulto
Dar dos pasos, bailar lento (sí)
Woo, woo, woo
Tengo chistes en Uptown, mundo de Harlem
Nueva York como Pop Smoke
Andando en el Rolls descapotable
Viendo ratas en el asado
Pulir con el esmalte de uñas de la parte superior
La parte inferior es de platino pero la superior es de oro
Bling, bling, eso es un código de barras
Ring, ring, eso es un teléfono inteligente
Beep, beep, ahí va tu corazón
Slowthai, aquí va tu parte

[Slowthai]
Sí, sí, sí
Mazzalean (Mazzalean)
Cuando llego, con overoles embarrados (sí, ¿eh?)
Ey, hago que el lugar parezca una escena de crimen (asesinato)
Ey, cuando me muevo, soy un adicto al dinero (dinero, sí)

[Slowthai]
Metas diferentes
En la calle, jugamos roles diferentes

Escrita por: