Monkey's Paw
i held the monkey's paw and put my wishes into play
to know the will of God, to show a motive for delay
i'm holding on to find myself
just one more wish
i found a pot of gold or something shining anyway
and caught in my reflection a conviction held at bay
i crafted a cross to adorn my neck
and finally earned my due respect
and then a jewel encrusted crown
to complement my priestly gown
just big enough to weigh me down
and bring this temple to the ground
from inside out without a sound
i found a pot of gold today
i held the monkey's paw today
and put my wishes into play
thanked heaven for the trophies
but i still had hell to pay
so i brought my spoils to the altar's edge
heard You say obey instead
for all of my labors and best laid plans
i'd only earned a reprimand
forevermore to understand
that dreams come true can kill a man
if never graced by sovereign hands
i held the monkey's paw.
La Garra del Mono
Sostenía la garra del mono y puse mis deseos en juego
para conocer la voluntad de Dios, mostrar un motivo para la demora
me aferré para encontrarme
solo un deseo más
Encontré una olla de oro o algo brillante de todos modos
y atrapado en mi reflejo una convicción mantenida a raya
confeccioné una cruz para adornar mi cuello
y finalmente gané mi merecido respeto
y luego una corona incrustada de joyas
para complementar mi túnica sacerdotal
lo suficientemente grande como para abrumarme
y llevar este templo al suelo
de adentro hacia afuera sin hacer ruido
encontré una olla de oro hoy
Sostenía la garra del mono hoy
y puse mis deseos en juego
agradecí al cielo por los trofeos
pero aún tenía que pagar el infierno
así que llevé mis botines al borde del altar
te escuché decir obedece en su lugar
por todos mis esfuerzos y planes mejor trazados
solo había ganado una reprimenda
de ahora en adelante entender
que los sueños que se hacen realidad pueden matar a un hombre
si nunca son bendecidos por manos soberanas
sostenía la garra del mono.
Escrita por: Smalltown Poets