395px

¡Fiesta de verano!

Smap

paripia!

Pa.ri.pi.a!
Pa.ri.pi.a!
きもちFURI-DAMU
kimochi FURI-DAMU
そのとびらをいまひらけば
sono tobira wo ima hirakeba
Pa.ri.pi.a!
Pa.ri.pi.a!
ふたりFI-BA
futari FI-BA
やけたはだにFI-RINGU just SAMA-TAIMU!
yaketa hada ni FI-RINGU just SAMA-TAIMU!

あついひざしうけておもいだす
atsui hizashi ukete omoidasu
ちょっとみじかめのなつこんなふうに
chotto mijikame no natsu konna fuu ni
ちへいせん、かがやくしんきろう
chiheisen, kagayaku shinkirou
ぼくらはいつでもおいかけてる
bokura wa itsu demo oikaketeru
おきのとうだい、まちをみおろして
oki no toudai, machi wo mioroshite
おうらい、わすれものさがして
ourai, wasuremono sagashite
ときをたどるゆうぐれまで
toki wo tadoru yuugure made
ちかくなるそらはただきれいです
chikaku naru sora wa tada kirei desu

ぼくらはこのなつでつながりたい
bokura wa kono natsu de tsunagaritai
おもいでのなかのきみがはなれない
omoide no naka no kimi ga hanarenai
あまいRHYTHM、あざやかなPA-TI
amai RHYTHM, azayaka na PA-TI
きみがいればすべてO-RAI!
kimi ga ireba subete O-RAI!

Pa.ri.pi.a!
Pa.ri.pi.a!
ぼくらはあの日みたゆめにおぼれた
bokura wa ano hi mita yume ni oboreta
Pa.ri.pi.a!
Pa.ri.pi.a!
ぼくはまだ、きみとうみをみてる
boku wa mada, kimi to umi wo miteru
WAN MOA TAIMU!
WAN MOA TAIMU!

ふたりいつだってわかりあえる
futari itsu datte wakariaeru
ときにごういんなあついきせつ
toki ni gouin na atsui kisetsu
ぼくらのじかんはずっとつづく
bokura no jikan wa zutto tsudzuku!
そんなきがほんとうにしたのです
sonna ki ga hontou ni shita no desu
つきあかりがてらしたDANSU FUROA
tsukiakari ga terashita DANSU FUROA
てがかりもなくてつよがりでほら
tegakari mo nakute tsuyogari de hora
そのMAJIKKUきたいしてる
sono MAJIKKU kitai shiteru
にどとないよるにきみをまってる
nido to nai yoru ni kimi wo matteru

そのなみだをぼくはよそうしない
sono namida wo boku wa yosou shinai
すぎたじかんはただとりもどせない
sugita jikan wa tada torimodosenai
くれるゆうひ、なつのよるのPA-TI
kureru yuuhi, natsu no yoru no PA-TI
くりかえしてなみはおうらい... O-RAI!
kurikaeshite nami wa ourai... O-RAI!

1,2,1,2
1,2,1,2
FURASUTOREISHON!
FURASUTOREISHON!
ふきとばすきせつIMAJINE-SHON!
fukitobasu kisetsu IMAJINE-SHON!
PARASORUにAROHA
PARASORU ni AROHA
やけたASUFARUTO
yaketa ASUFARUTO
とけかけのAISU
tokekake no AISU
なつへいそごう
natsu e isogou
ふたりじめしてたあおいBI-CHI
futari jimeshiteta aoi BI-CHI
BO-TA-にまぎれなみはRI-CHI
BO-TA- ni magirenami wa RI-CHI
SHINARIO、かぜがふきやまわるよ
SHINARIO, kaze ga fukya mawaru yo
ひとりたどるきみといたなつを
hitori tadoru kimi to ita natsu wo

ぼくらはこのなつでつながりたい
bokura wa kono natsu de tsunagaritai
おもいでのなかのきみがはなれない
omoide no naka no kimi ga hanarenai
あまいRHYTHM、あざやかなPA-TI
amai RHYTHM, azayaka na PA-TI
きみがいればすべてO-RAI!
kimi ga ireba subete O-RAI!

そのなみだをぼくはよそうしない
sono namida wo boku wa yosou shinai
すぎたじかんはただとりもどせない
sugita jikan wa tada torimodosenai
くれるゆうひ、なつのよるのPA-TI
kureru yuuhi, natsu no yoru no PA-TI
くりかえしてなみはおうらい... O-RAI!
kurikaeshite nami wa ourai... O-RAI!

¡Fiesta de verano!

Pa.ri.pi.a!
¡Sentimientos de libertad!
Si abrimos esa puerta ahora...
Pa.ri.pi.a!
Dos en la fiebre
¡Tiempo de fiesta en la piel quemada!

Recibiendo el cálido sol, recuerdo
Un verano un poco corto, de esta manera...
El horizonte, un resplandeciente espejismo
Siempre estamos persiguiendo
Desde el faro en la colina, mirando la ciudad
Pasado, buscando lo olvidado...
Hasta el crepúsculo siguiendo el tiempo
El cielo cercano es simplemente hermoso

Queremos conectarnos este verano
No puedo separarme de ti en mis recuerdos
Un dulce ritmo, una fiesta vibrante
¡Con tu presencia, todo está bien!

¡Fiesta de verano!
Nos ahogamos en el sueño que vimos ese día
¡Fiesta de verano!
Yo todavía, estoy mirando el mar contigo...
¡Un tiempo más!

Siempre podemos entendernos...
En un momento, en una temporada cálida y coercitiva
¡Nuestro tiempo continuará para siempre!
Realmente sentimos eso
La luz de la luna iluminó la pista de baile
Sin pistas, solo con valentía...
Estoy esperando por ti en esa magia
En una noche que no se repetirá

No predigo esas lágrimas...
El tiempo pasado simplemente no se puede recuperar
El sol poniente, la fiesta de la noche de verano
Las olas se repiten... ¡Está bien!

1,2,1,2
¡Fluctuación!
¡Imaginación que sopla la temporada!
Amor en el parasol
El asfalto quemado
El helado derretido
Apresurémonos hacia el verano...
El azul de la playa que prometimos
Se mezcla en la botella
El guion, el viento sopla y gira
Siguiendo solo contigo el verano...

Queremos conectarnos este verano
No puedo separarme de ti en mis recuerdos
Un dulce ritmo, una fiesta vibrante
¡Con tu presencia, todo está bien!

No predigo esas lágrimas...
El tiempo pasado simplemente no se puede recuperar
El sol poniente, la fiesta de la noche de verano
Las olas se repiten... ¡Está bien!