She (abandoned)
[Pause it for a second, will you?]
['Cause it's fucking cold in here.]
[And we're on.]
[Tick tick tick.]
[Fuck.]
[I feel like Keith Richards.]
She will never, ever come
Waiting for her man
Waiting for her man
She will never, ever sit
Waiting for her king
Waiting for her kindling (?)
Wall to wall I hear the noise
Standard in her poise
Simple in her choice
She...
[Oh, fuck.]
[Oh, it's so hard to play this. Let's just forget it.]
[We're never going to get through it.]
[Are you just going to redo that?]
[Are you going back over it, or...?]
[No?]
[Don't blame ya.]
[Let's play Vanilla. It'll perk me up.]
[Alright.]
[Are we on?]
[We're always off, that's...]
[It's kinda hard to pick it, you fucker.]
[D'arcy's face says it all.]
[Time is money, and money is time!]
[Alright.]
[What were we gonna play?]
Ella (abandonada)
[Pausa por un segundo, ¿sí?]
[Porque hace un frío de mierda aquí.]
[Y estamos en marcha.]
[Tic tac tic tac.]
[Joder.]
[Me siento como Keith Richards.]
Ella nunca, nunca vendrá
Esperando a su hombre
Esperando a su hombre
Ella nunca, nunca se sentará
Esperando a su rey
Esperando a su yesca (?)
De pared a pared escucho el ruido
Estándar en su porte
Sencilla en su elección
Ella...
[Oh, mierda.]
[Oh, es tan difícil tocar esto. Olvidémoslo.]
[Nunca lo lograremos.]
[¿Vas a volver a hacer eso?]
[¿Vas a repasar eso, o...?]
[¿No?]
[No te culpo.]
[Tocaremos Vanilla. Me animará.]
[Está bien.]
[¿Estamos listos?]
[Siempre estamos desafinados, eso es...]
[Es un poco difícil elegirlo, maldito.]
[La cara de D'arcy lo dice todo.]
[¡El tiempo es dinero, y el dinero es tiempo!]
[Está bien.]
[¿Qué íbamos a tocar?]